TVA acquittee sur les credits

Polish translation: VAT rozliczony/uiszczony w ramach (przysługującego) kredytu/

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:TVA acquittee sur les credits
Polish translation:VAT rozliczony/uiszczony w ramach (przysługującego) kredytu/
Entered by: Maria Schneider

18:20 Oct 20, 2007
French to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
French term or phrase: TVA acquittee sur les credits
Facture. Sans contexte.
Mariola Turska
Poland
Local time: 16:10
VAT rozliczony/uiszczony w ramach (przysługującego) kredytu/
Explanation:
przy czym zarówno może chodzic o kredyt udzileony w ramch okreslonego programu dofinansowania jak i w ramach tzw kredytu podatkowego czyli nadpłaty podadnika w US
Selected response from:

Maria Schneider
Poland
Local time: 16:10
Grading comment
Dziekuję bardzo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2VAT rozliczony/uiszczony w ramach (przysługującego) kredytu/
Maria Schneider
5 -2kredyty są zwolnione z podatku vat
esperantiste


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -2
kredyty są zwolnione z podatku vat


Explanation:
można to również ująć w ten sposób: stawa podatku vat obowiązująca dla kredytów ( zwolnione).

esperantiste
Local time: 16:10
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Laguna: to co piszesz to totalna bzdura, niestety.
6 hrs

disagree  daria ZAJACZKOWSKI: dokładnie jak Laguna jakże acquitté = zwolniony??????!!!! NON zapłacony, rozliczony i ws. inne odmiany ale nigdy nie zwolniony!!!!!
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
VAT rozliczony/uiszczony w ramach (przysługującego) kredytu/


Explanation:
przy czym zarówno może chodzic o kredyt udzileony w ramch okreslonego programu dofinansowania jak i w ramach tzw kredytu podatkowego czyli nadpłaty podadnika w US

Example sentence(s):
  • La facture sera acquittée sur les crédits accordés à cet effet au titre du budget 2007 (compte 321.6288).
  • Cette contribution est acquittée sur les crédits du programme 105 « Action de la. France en Europe et dans le monde » de la mission Action extérieure de

    www.laxou.fr/vie_muni/archives/ conseil_minicipal_pv_cr/2007-01-26_pv_cm.rtf
    www.diplomatie.gouv.fr/ fr/IMG/pdf/Fr_crisesafricaines.pdf
Maria Schneider
Poland
Local time: 16:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 139
Grading comment
Dziekuję bardzo.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laguna: IMHO w tym przypadku chodzi o nadoplate VAT-u, np. deklaracja VAT 3310-CA3, francuska
4 hrs
  -> merci

agree  daria ZAJACZKOWSKI: Bien sûr!!! :) ouf! on a eu chaud :D
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search