15:42 Aug 27, 2005 |
French to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rafal Korycinski Poland Local time: 16:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | kapitał zapasowy i wolny |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
kapitał zapasowy i wolny Explanation: Moim zdaniem kapitał zapasowy. Prawdopodobnie w branży o której jest tekst prawo określa minimalny poziom tego kapitału. W bankowości ten rodzaja kapitału nazywa się właśnie "rezerwą obowiązkową" i tak naprawdę z punktu widzenia finansowego jest rodzajem podatku nakłądanego na banki. Natomiast kapitał wolny to kapitał który pozostaje po wszystkich wydatkach inwestycyjnych. Zazwyczaj jest inwestowany w instrumenty pieniężne i inne środki krótkoterminowe. Reference: http://prace.sciaga.pl/31828.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.