débouché de l\'alcool d\'état

Italian translation: mercato (economico) dell\'alcool dello Stato

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:débouché de l\\\'alcool d\\\'état
Italian translation:mercato (economico) dell\'alcool dello Stato
Entered by: Mario Altare

07:27 Mar 14, 2019
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Wine / Oenology / Viticulture / Sidro
French term or phrase: débouché de l\'alcool d\'état
A partir du XVIIIème siècle, les intendants, les sociétés d'agriculture, le conseil d'Etat conjuguent leurs efforts pour améliorer et encourager la culture du pommier. Au XIXème siècle, la fabrication de cidre repart et la consommation se développe fortement après 1870.

La production et la transformation cidricoles ont pris un essor important au XIXe et au début du XXe siècle, d'autant qu'on comptait, jusqu'à la seconde guerre mondiale, des entreprises bénéficiant de la dynamique de la distillation (** débouché de l'alcool d'état **, notamment).
Mario Altare
Local time: 11:40
mercato (economico) dell'alcool dello Stato
Explanation:
Penso che qui faccia riferimento al mercato inteso come obiettivo di vendita dei prodotti (vedi anche Larousse)
Selected response from:

Giuditta Vicari
Belgium
Local time: 11:40
Grading comment
Grazie mille :-)

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4mercato (economico) dell'alcool dello Stato
Giuditta Vicari


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mercato (economico) dell'alcool dello Stato


Explanation:
Penso che qui faccia riferimento al mercato inteso come obiettivo di vendita dei prodotti (vedi anche Larousse)


    https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/débouché/21863?q=débouché#21739
    https://www.lecho.be/entreprises/alimentation-boisson/l-alcool-extrait-des-bieres-na-d-ab-inbev-converti-en-biocarburant/10098770.html
Giuditta Vicari
Belgium
Local time: 11:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie mille :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search