maisons maternelles

Italian translation: case materne

09:29 Oct 24, 2014
French to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
French term or phrase: maisons maternelles
Esiste un corrispettivo italiano per questo termine?
sara.c
Local time: 09:27
Italian translation:case materne
Explanation:
In assenza di contesto, questa è la traduzione.

Se puoi aggiungere altre informazioni, forse possiamo aiutarti meglio.

--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2014-10-24 09:39:27 GMT)
--------------------------------------------------

assistenza all'infanzia, svolte nelle comunità e negli asili e case per l'infanzia (case materne), nei doposcuola e nei centri culturali e ricreativi ...
http://www.ilmattinodiparma.it/?p=24383

nelle Case materne - negli Istituti educativo-assistenziali - nell'Assistenza domiciliare agli anziani e agli ammalati - nell'Assistenza sociale e legale dei poveri e ...
http://www.ascj.net/italiano/promozione_umana.html

A questi occorre poi aggiungere tutte le prestazioni educative e di assistenza all'infanzia, svolte nelle comunità e negli asili e case per l'infanzia (case materne), ...
http://www.umbriaconfcooperative.it/leggi_news.asp?id=662

https://www.google.it/#q="case materne"&start=10

--------------------------------------------------
Note added at 57 min (2014-10-24 10:27:33 GMT)
--------------------------------------------------

vedi, questa informazione (si parla di "maisons maternelles" di inizio secolo scorso, non di oggi) secondo me è molto importante ai fini della traduzione. Si potrebbe valutare anche di mettere "case materne" tra virgolette e, se è il caso, di mettere una nota per spiegare cos'erano.

--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2014-10-24 14:12:30 GMT)
--------------------------------------------------

Dalla ricerca su Google di cui sopra, sembra sia usato. Se opti per lasciare il francese, magari metti "case materne" tra parentesi, se non vuoi fare una nota a pie' di pagina.
Selected response from:

Pierluigi Bernardini
Italy
Local time: 09:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2centri di accoglienza per ragazze madri
Antoine de Bernard
4 +2case materne
Pierluigi Bernardini
3 +2case famiglia
Carla Togni
4centri accoglienza mamme
Maria Grazia Nunziante
4Casa di accoglienza per gestanti, ragazze madri e donne in difficoltà.
Ivana Giuliani


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
centri di accoglienza per ragazze madri


Explanation:
maison maternelle, centro di accoglienza per ragazze madri.
http://www.garzantilinguistica.it/ricerca/?q=maternel

Antoine de Bernard
Italy
Local time: 09:27
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 6
Notes to answerer
Asker: grazie mille. Sì, effettivamente avevo capito che fossero case di accoglienza per donne in difficoltà e mi chiedevo se esistesse una dicitura simile in italiano


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enrico Antonio Mion: Sì, se accolgono specificamente ragazze madri (http://www.carrefour-jeunesse.be/repertoire/services-residen...
15 mins
  -> Grazie, Enrico

agree  Mariagrazia Centanni: come Enrico !
10 hrs
  -> Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
case famiglia


Explanation:
dovrebbe essere questo e lo usano sia per case che accolgono bambini-ragazzi, sia per ragazze madri
http://www.olln.be/en/famille-spiritualite/aides/maison-mate...
http://www.lamaisonmaternelle.com


Carla Togni
France
Local time: 09:27
Specializes in field
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enrico Antonio Mion: Sì, se ampliano i loro servizi ad altre perone come fa "La maison maternelle" del tuo secondo link.
14 mins
  -> grazie Enrico!

agree  Mariagrazia Centanni: http://it.wikipedia.org/wiki/Casa-famiglia
10 hrs
  -> Grazie Mariagrazia! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
centri accoglienza mamme


Explanation:
Sono le comunità che accolgono le future mamme in difficoltà, o mamme sole con figli minori di 3 anni.


    Reference: http://www.mamabw.be/
    Reference: http://www.uvmaf.org/UE-sante-societe-humanite/maison_matern...
Maria Grazia Nunziante
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Casa di accoglienza per gestanti, ragazze madri e donne in difficoltà.


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2014-10-24 11:35:40 GMT)
--------------------------------------------------

Non accolgono solo ragazze madri ma quanto specificato sopra.

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 09:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 29
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
case materne


Explanation:
In assenza di contesto, questa è la traduzione.

Se puoi aggiungere altre informazioni, forse possiamo aiutarti meglio.

--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2014-10-24 09:39:27 GMT)
--------------------------------------------------

assistenza all'infanzia, svolte nelle comunità e negli asili e case per l'infanzia (case materne), nei doposcuola e nei centri culturali e ricreativi ...
http://www.ilmattinodiparma.it/?p=24383

nelle Case materne - negli Istituti educativo-assistenziali - nell'Assistenza domiciliare agli anziani e agli ammalati - nell'Assistenza sociale e legale dei poveri e ...
http://www.ascj.net/italiano/promozione_umana.html

A questi occorre poi aggiungere tutte le prestazioni educative e di assistenza all'infanzia, svolte nelle comunità e negli asili e case per l'infanzia (case materne), ...
http://www.umbriaconfcooperative.it/leggi_news.asp?id=662

https://www.google.it/#q="case materne"&start=10

--------------------------------------------------
Note added at 57 min (2014-10-24 10:27:33 GMT)
--------------------------------------------------

vedi, questa informazione (si parla di "maisons maternelles" di inizio secolo scorso, non di oggi) secondo me è molto importante ai fini della traduzione. Si potrebbe valutare anche di mettere "case materne" tra virgolette e, se è il caso, di mettere una nota per spiegare cos'erano.

--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2014-10-24 14:12:30 GMT)
--------------------------------------------------

Dalla ricerca su Google di cui sopra, sembra sia usato. Se opti per lasciare il francese, magari metti "case materne" tra parentesi, se non vuoi fare una nota a pie' di pagina.

Pierluigi Bernardini
Italy
Local time: 09:27
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 5
Notes to answerer
Asker: dunque, non ho messo contesto perché in realtà si dice semplicemente che all'inizio del XX secolo sono state create queste "maisons maternelles" per donne in difficoltà o che comunque volevano partorire in segreto. Il contesto generale è quello dell'"accouchement sous x", quindi il parto anonimo.

Asker: grazie per il suggerimento prezioso. Non avevo dato peso alla cosa, ma è giusto così. Anzi, forse potrei al limite anche lasciare il termine francese... Non riesco a capire se "case materne" è effettivamente usato in italiano


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dandamesh: pienamente d'accordo, mi sembra che anche Montessori cominciò così
1 hr
  -> grazie danda

agree  Béatrice LESTANG (X)
1 hr
  -> grazie beatrice
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search