je ne veux pas vous raconter la messe

07:59 Aug 30, 2018
This question was closed without grading. Reason: Other

French to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Slang / Modi di dire
French term or phrase: je ne veux pas vous raconter la messe
je ne veux pas vous raconter la messe

ho già postato nel French to French ma vorrei qualche altro parere di madrelingua francesi perché non sono convinta, grazie!
Alessandra Meregaglia
Italy
Local time: 11:07


Summary of answers provided
4non voglio ripetervi centomila volte la stessa storia
Daniela B.Dunoyer
3non voglio cercare/tentare di convincervi/convincervi per forza
Pierluigi Bernardini
3non voglio dartela a bere
Elena Zanetti


Discussion entries: 1





  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
non voglio cercare/tentare di convincervi/convincervi per forza


Explanation:
Dai riscontri in rete potrebbe essere questo il senso, comunque se non metti più contesto, è difficile dare una risposta.

Niveau équestre et connaissances insignifiantes il suffit apparemment d'avoir un peu d'argent et un site sympa pour raconter la messe aux clients mais le professionnalisme ne s'improvise pas. A partir du moment où une gérante d'écurie vous dit qu'elle ne veut prendre que des gens qui n'y connaissaient rien pour ne pas être embêtée... Ça en dit déjà long sur la personne.
https://www.pagesjaunes.fr/pros/56581669

Aux portes de la cinquantaine, l'homme a roulé sa bosse, vu du pays. Inutile de vouloir lui raconter la messe. Son parcours chaotique explique sans doute son ...
https://www.smart.com/fr/fr/accueil-smart-fortwo/univers-sma...

Mais, pour cela, nous n'allons pas leur raconter la messe, explique Bruno Belliat. Tous les collaborateurs, membres de la direction compris, ...
http://www.strategies.fr/emploi-formation/management/r47345W...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2018-08-30 08:59:25 GMT)
--------------------------------------------------

non voglio convincervi (a tutti i costi)
non sto qui a (cercare di) convincervi
ecc.


Pierluigi Bernardini
Italy
Local time: 11:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
non voglio dartela a bere


Explanation:
altra possibilità

Elena Zanetti
Italy
Local time: 11:07
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
non voglio ripetervi centomila volte la stessa storia


Explanation:
raconter la messe : quelque chose que tout le monde connaît par coeur, bis repetita, toujours la même histoire, etc.
je ne veux pas vous raconter incessamment le même film
Bis repetita : Se dit d'une chose qui, plus elle est répétée, plus elle plaît.


--------------------------------------------------
Note added at 1 jour 23 heures (2018-09-01 07:14:35 GMT)
--------------------------------------------------

Meglio : "Non voglio scodellarvi la solita storia" (sottinteso : vi dico le cose come stanno e andiamo al dunque)

Daniela B.Dunoyer
France
Local time: 11:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search