Comment va-tu, yau de poele?

Italian translation: Come butta..ti nel fiume ?

08:12 Nov 18, 2009
French to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Slang
French term or phrase: Comment va-tu, yau de poele?
Buongiorno a tutti, lancio un SOS per la resa di una battuta che... non deve far ridere.
Chi scrive sta cercando di spiegare che non sempre è opportuno voler far ridere a tutti i costi, spesso con battute inopportune, più o meno trite e di dubbia qualità, soprattutto quando si incontra qualcuno per la prima volta. L'esempio di cosa NON dire è proprio "Comment va-tu, yau de poele?".
Ora il gioco di parole mi è perfettamente chiaro, il problema è che non riesco proprio a trovare una resa che mi soddisfi. L'unica cosa a cui sono arrivata (ma che userò solo sotto tortura) è: "Come va?", "A meraviglia, come diceva Alice (nel suo paese)". Ho pensato anche di spostare il "fuori luogo" dalla battua al tono usando qualcosa come "Come va, vecchio marpione", che se detto ad un perfetto sconosciuto ha buone probabilità di non venire apprezzato...
Insomma, brancolo nel buio! L'unico lato positivo è che ho totale libertà d'azione.

Grazie in anticipo!
Raffaella Panigada
Switzerland
Local time: 10:05
Italian translation:Come butta..ti nel fiume ?
Explanation:
è un genere di comicità che, come te , gradisco poco
Selected response from:

Carole Poirey
Italy
Local time: 10:05
Grading comment
Grazie Carole, le tue proposte nella nota mi sono piaciute molto (non so proprio come ho fatto a non pensare a Vasco!). Le preferisco alle varie opzioni con "butta" perché queste tendono ad essere un po' scortesi, mentre nel mio caso si tratta più di far cascare le braccia. Grazie e buona serata!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +4Come butta..ti nel fiume ?
Carole Poirey
2 +3Come ti va bello? / Come ti va? / Come ti butta amico?
elysee


Discussion entries: 5





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +4
Come butta..ti nel fiume ?


Explanation:
è un genere di comicità che, come te , gradisco poco

Carole Poirey
Italy
Local time: 10:05
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
Grazie Carole, le tue proposte nella nota mi sono piaciute molto (non so proprio come ho fatto a non pensare a Vasco!). Le preferisco alle varie opzioni con "butta" perché queste tendono ad essere un po' scortesi, mentre nel mio caso si tratta più di far cascare le braccia. Grazie e buona serata!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oriana W.: superbe proposition!
18 mins
  -> Merci beaucoup !

agree  Francine Alloncle: Comme Orlea, c'est super je ne vois rien de mieux
23 mins
  -> Merci Francine !

agree  Maddalena De Angelis, M.A.: come butta...ti nella brace
24 mins
  -> L'eau ou le feu ? merci!

agree  Annie Dauvergne
2 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
Come ti va bello? / Come ti va? / Come ti butta amico?


Explanation:
Come ti va?

un'idea....

http://www.google.fr/search?hl=it&lr=&q="Come ti va"&start=9...
e altri :
http://www.google.fr/search?hl=it&lr=&q="Come ti va"&start=8...


oppure:
Come ti va bello ?

http://www.google.fr/search?hl=it&q="Come ti va bello"&btnG=...

oppure:

Come ti butta amico?
Come ti butta?

http://www.google.fr/search?hl=it&q="Come ti butta"&btnG=Cer...


--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2009-11-18 08:55:22 GMT)
--------------------------------------------------

o anche togliendo il "ti" :

Come va amico?
Come va bello?
Come butta?

http://www.google.fr/search?q="Come va amico "&btnG=Cerca&hl...
"Come va amico "

"Come va bello "
http://www.google.fr/search?hl=it&q="Come va bello "&btnG=Ce...

"Come butta"
http://www.google.fr/search?hl=it&q="Come butta"&start=50&sa...


elysee
Italy
Local time: 10:05
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Françoise Vogel: anche "come ti va bello?" con la dovuta enfasi si potrebbe mettere in bocca a un clown per far ridere i bambini
18 mins
  -> grazie Françoise

agree  Marina Vittoria
37 mins
  -> grazie Marina

agree  dandamesh: l'attuale "ciao bella!" rivolto indistintamente a tutti, sesso optional
1 day 1 hr
  -> grazie !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search