ajourage

Italian translation: i fori

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:ajourage
Italian translation:i fori
Entered by: enrico paoletti

21:19 Oct 7, 2015
French to Italian translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime / Coltelli per la nautica
French term or phrase: ajourage
Salve,

è la descrizione di un coltello per attività nautiche:

Sur les modèles X, l’ajourage de la lame permet d’ouvrir la lame d’une main.
Ne pas utiliser cet ajourage pour démaniller.

Avete qualche suggerimento?

Grazie a tutti/e

S
Simone Giovannini
Italy
Local time: 02:57
i fori
Explanation:
Forse la lame presenta un disegno comprendente dei fori che possono servire per fare leva ed aprire la lama stessa.

--------------------------------------------------
Note added at 45 minutes (2015-10-07 22:05:14 GMT)
--------------------------------------------------

Naturalmente volevo dire "la lama".
Selected response from:

enrico paoletti
France
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1i fori
enrico paoletti


Discussion entries: 3





  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
i fori


Explanation:
Forse la lame presenta un disegno comprendente dei fori che possono servire per fare leva ed aprire la lama stessa.

--------------------------------------------------
Note added at 45 minutes (2015-10-07 22:05:14 GMT)
--------------------------------------------------

Naturalmente volevo dire "la lama".

enrico paoletti
France
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 101

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesca Bernardis: Foro o traforo, direi al singolare però. V. ad es. http://www.darrex.net/Guida-Coltelli.pdf (immagine a pag. 7)
10 hrs
  -> ncesca.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search