12:53 Mar 29, 2018 |
French to Italian translations [Non-PRO] Science - Psychology / psicologia della religion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | canzoni goliardiche/testi (canti) goliardici universitari(e) |
| ||
3 | goliardate da refettorio per la truppa |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
canzoni goliardiche/testi (canti) goliardici universitari(e) Explanation: Mi sembra ben corrispondere allo spirito libertino/potache delle "gaillardises" (tenendo conto che nelle "salles de garde" sono gli interni, ancora non medici ma appunto studenti, che dettano legge...) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
goliardate da refettorio per la truppa Explanation: L'esprit de salle de garde Les salles de garde sont un espace de liberté et de créativité8 où la pétulance et les audaces des récréations d'internes, dans leur remuante camaraderie, peuvent surprendre8. Hormis les infractions au règlement tout y est permis. Les internes peuvent s'y moquer de leur chef de service en toute impunité car comme lors d'un carnaval, l'ordre du monde y est inversé9. Les chansons paillardes sont régulièrement à l'honneur. https://fr.wikipedia.org/wiki/Salle_de_garde -------------------------------------------------- Note added at 22 giorni (2018-04-20 17:20:38 GMT) -------------------------------------------------- Salle de garde : un « antimonde » très codifié (Le Monde) http://www.lemonde.fr/sciences/article/2015/02/09/salle-de-g... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.