ULTIME

Italian translation: supremo/a

13:53 Feb 10, 2020
French to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Philosophy / Philosophy/Theology
French term or phrase: ULTIME
Le philosophe regardera le problème de la mort d’une façon ultime au niveau de la sagesse, quand il cherchera à comprendre le pourquoi de cet événement de la mort à la lumière de la Cause ultime de toutes choses.
…en acceptant de s’ouvrir à une question plus ultime, à savoir : notre personne se réduit-elle à notre corps corruptible ?
Dans une perspective réaliste, l’immortalité de l’âme est donc découverte à travers une recherche ultime : elle concerne la sagesse, nous le verrons.
C’est ainsi que la fidélité dans l’amitié s’incarne de manière ultime : dans le respect religieux rendu à celui qui est mort.
Platon pose déjà le problème d’une façon très claire dans le Gorgias, à travers le mythe du jugement des morts, discernement ultime qui doit être fondé sur la vérité et la justice.
C.Maria MV
Italy
Italian translation:supremo/a
Explanation:
estremo/a
Selected response from:

Maria Cristina Chiarini
Italy
Local time: 12:11
Grading comment
ok grazie ma in alcuni casi penso sia meglio estremo, definitivo o anche ultimo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1fondamentale
Vittorio Ferretti
2 +2supremo/a
Maria Cristina Chiarini
3 +1definitivo/a
enrico paoletti


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
supremo/a


Explanation:
estremo/a

Maria Cristina Chiarini
Italy
Local time: 12:11
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Grading comment
ok grazie ma in alcuni casi penso sia meglio estremo, definitivo o anche ultimo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniela B.Dunoyer: "question plus ultime" però direi: domanda (ancora) più alta
48 mins
  -> grazie

agree  Shabelula: a seconda dei casi, supremo o definitivo
6 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
fondamentale


Explanation:
dal latino "ultimus" = del livello più basso

Vittorio Ferretti
Local time: 12:11
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina: Intendi livello più ‘alto’ suppongo?
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
definitivo/a


Explanation:
ma toglierei il "plus" nelle frase "une question plus ultime"

enrico paoletti
France
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shabelula: a seconda dei casi, supremo o definitivo
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search