étant réalisées....il apparait que

Italian translation: dal momento che .... appare che

12:59 May 24, 2017
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Patents
French term or phrase: étant réalisées....il apparait que
Salve a tutti,

sto traducendo un brevetto fr-it e il costrutto summenzionato compare svariate volte, come ad esempio:

Les étapes de bigornage, destinées à obtenir l’ébauche, étant réalisées dans la presse à forger, il apparait que les dimensions de cette presse limitent les dimensions de l’ébauche obtenue.

Contiene un errore oppure è semplicemente "brevettese"?

Grazie mille in anticipo,

A.
Anna Lucca (X)
United Kingdom
Local time: 09:49
Italian translation:dal momento che .... appare che
Explanation:
Io direi né errore né "brevettese". Spesso il verbo con questa coniugazione viene tradotto con "dal momento che".
Selected response from:

Elena Pavan
Local time: 10:49
Grading comment
Grazie Elena, quel giorno ero proprio fusa!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3dal momento che .... appare che
Elena Pavan
3vengono svolte ...risulta che
Emmanuella


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dal momento che .... appare che


Explanation:
Io direi né errore né "brevettese". Spesso il verbo con questa coniugazione viene tradotto con "dal momento che".

Elena Pavan
Local time: 10:49
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie Elena, quel giorno ero proprio fusa!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vengono svolte ...risulta che


Explanation:
Visto, dato che , le fasi ...

www.metallurgicamarchigiana.it/index.php?option=com_content... disposizione funzionale delle aree di lavorazione comporta la produzione delle carpenterie per reparti in ciascuno dei quali vengono svolte determinate fasi ...

Emmanuella
Italy
Local time: 10:49
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search