maîtrise de l'environnement de l'instrument

Italian translation: conoscenza dell'ambiente di strumentazione

14:02 Apr 13, 2004
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Metrology / Instruments de mesure
French term or phrase: maîtrise de l'environnement de l'instrument
L'intervalle de fonctionnement en température s'étend de - 10 °C à + 55 °C. Toutefois, un intervalle réduit comprenant au moins la plage allant de - 10 °C à + 40 °C peut être spécifié par le fabricant avec des restrictions d'utilisation ou de maîtrise de l'environnement de l'instrument et un marquage spécifique sur celui-ci. De telles restrictions doivent également être rappelées dans la notice destinée aux utilisateurs
Cristina Corgnati
Local time: 18:24
Italian translation:conoscenza dell'ambiente di strumentazione
Explanation:
in pratica l'intervallo delle temperature può essere cambiato solo se si hanno queste credenziali

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-04-13 14:12:08 GMT)
--------------------------------------------------

o meglio \"dello STRUMENTO\" (che serve per queste misurazioni)

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-04-13 14:16:59 GMT)
--------------------------------------------------

In pratica si deve avere una conoscenza del software che gestisce questo strumento per operare le modifiche evidenziate prima
Selected response from:

Marina Zinno
Local time: 18:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2conoscenza dell'ambiente di strumentazione
Marina Zinno


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
maîtrise de l'environnement de l'instrument
conoscenza dell'ambiente di strumentazione


Explanation:
in pratica l'intervallo delle temperature può essere cambiato solo se si hanno queste credenziali

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-04-13 14:12:08 GMT)
--------------------------------------------------

o meglio \"dello STRUMENTO\" (che serve per queste misurazioni)

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-04-13 14:16:59 GMT)
--------------------------------------------------

In pratica si deve avere una conoscenza del software che gestisce questo strumento per operare le modifiche evidenziate prima

Marina Zinno
Local time: 18:24
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Science451
1 hr

agree  Liana Coroianu
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search