déremboursement

Italian translation: esclusione dal rimborso

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:déremboursement
Italian translation:esclusione dal rimborso
Entered by: Mariagrazia Centanni

18:47 Apr 15, 2014
French to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
French term or phrase: déremboursement
déremboursement de médicaments
come in http://www.alternatives-economiques.fr/deremboursements-de-m...

grazie
I_CH
Local time: 20:52
esclusione dal rimborso
Explanation:
Non ho trovato la traduzione dal francese all'italiano di questo termine ( esiste soltanto la traduzione di 'remboursement' ), ma quella dal francese all'inglese ed un articolo che tratta del 'déremboursement' dei medicinali alternativi. Ho dedotto che il significato è: 'cancellazione dalle liste dei medicinali rimborsabili' e quindi ti propongo questa traduzione più breve.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2014-04-16 23:54:42 GMT)
--------------------------------------------------

'' DÉREMBOURSEMENT DES MÉDICAMENTS

Depuis 2003, le gouvernement français a décidé le déremboursement de certains médicaments. Ainsi, certains médicaments autrefois pris en charge ne le seront plus'':
http://www.docteurclic.com/encyclopedie/remboursement-deremb...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2014-04-17 00:08:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.assureo.fr/definition/medicaments-deremboursement...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2014-04-17 00:16:16 GMT)
--------------------------------------------------

'' Tout cela a eu pour conséquence le déremboursement partiel ou total de certains médicaments, avec comme ambition d'apporter une contribution au redressement des comptes de la sécu, avec quand même ne l'oublions pas un objectif de santé public et un objectif social avec le rééquilibrage des priorités qu'ils impliquent''.
Selected response from:

Mariagrazia Centanni
Italy
Local time: 20:52
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2esclusione dal rimborso
Mariagrazia Centanni
3limitazione/riduzione della rimborsabilità dei farmaci
luskie
4 -1sospensione del rimborso
PLR TRADUZIO (X)


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
limitazione/riduzione della rimborsabilità dei farmaci


Explanation:
se, come nell'articolo che hai linkato, nel tuo caso si tratta non di esclusione ma appunto di limitazione/riduzione

CUF 7.8.98 - allegato 1 - introduzione - Medico & Leggi
www.medicoeleggi.com/argomenti/11103.htm
07/ago/1998 - ... ad affrontare e gestire in prima persona malcontenti dell'utenza di fronte all' esclusione o alla limitazione della rimborsabilita' di molti farmaci, ...

La guida del consumatore - Pagina 219 - Risultati da Google Libri
books.google.it/books?isbn=8841813350
Dino Galiazzo - 2004 - ‎Business & Economics
Ciò crea spesso difficoltà al medico di medicina generale perché l'esclusione o la limitazione della rimborsabilità provoca malcontento nell'utenza, andando ...

RICERCA SULL'OBBLIGO DI APPROPRIATEZZA
spazioinwind.libero.it/medicinagenerale/NOTE%20CUF.htm
... affrontare nel momento in cui la prescrizione dell'ospedale si scontra con le esclusione o le limitazione della rimborsabilità dei farmaci sottoposti a Nota

https://www.google.it/#q="riduzione della rimborsabilita" fa...


luskie
Local time: 20:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  PLR TRADUZIO (X): Non ce n'est pas le sens de ce mot, désolé//Esattamente, ma "arrêter de rembourser" (sospendere) non significa ne limitare ne ridurre
2 hrs
  -> http://www.alternatives-economiques.fr/deremboursements-de-m... / nell'articolo fornito da Alberto mi sembra proprio che significhi questo, e non sospendere, comunque vedrà lui

agree  Mariagrazia Centanni: D'accordissimo: http://dictionnaire.reverso.net/francais-definition/dérembou... http://www.assureo.fr/definition/medicaments-deremboursement...
15 hrs
  -> grazissime! e buongiorno :)
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
esclusione dal rimborso


Explanation:
Non ho trovato la traduzione dal francese all'italiano di questo termine ( esiste soltanto la traduzione di 'remboursement' ), ma quella dal francese all'inglese ed un articolo che tratta del 'déremboursement' dei medicinali alternativi. Ho dedotto che il significato è: 'cancellazione dalle liste dei medicinali rimborsabili' e quindi ti propongo questa traduzione più breve.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2014-04-16 23:54:42 GMT)
--------------------------------------------------

'' DÉREMBOURSEMENT DES MÉDICAMENTS

Depuis 2003, le gouvernement français a décidé le déremboursement de certains médicaments. Ainsi, certains médicaments autrefois pris en charge ne le seront plus'':
http://www.docteurclic.com/encyclopedie/remboursement-deremb...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2014-04-17 00:08:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.assureo.fr/definition/medicaments-deremboursement...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2014-04-17 00:16:16 GMT)
--------------------------------------------------

'' Tout cela a eu pour conséquence le déremboursement partiel ou total de certains médicaments, avec comme ambition d'apporter une contribution au redressement des comptes de la sécu, avec quand même ne l'oublions pas un objectif de santé public et un objectif social avec le rééquilibrage des priorités qu'ils impliquent''.


    Reference: http://www.somasimple.com/forums/showthread.php?t=5596&langi...
    Reference: http://www.dictionary-french-english.com/it/dizionario-franc...
Mariagrazia Centanni
Italy
Local time: 20:52
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dario Natale: Concordo pienamente.
4 mins
  -> Grazie Dario !

agree  Angelica Lamonica
9 mins
  -> Grazie Angela !

agree  zerlina
1 hr
  -> Grazie Zerlinina :)))

disagree  PLR TRADUZIO (X): Non ce n'est pas le sens de ce mot, désolé
15 hrs
  -> http://www.docteurclic.com/encyclopedie/remboursement-deremb... http://www.assureo.fr/definition/medicaments-deremboursement...
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
sospensione del rimborso


Explanation:
http://www.mediadico.com/dictionnaire/definition/derembourse...
S' emploie au sujet des médicaments qui ne sont plus remboursés par la Sécurité Sociale.


--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2014-04-16 11:40:59 GMT)
--------------------------------------------------

Article de l'Asker:

Pour limiter le déficit de l'assurance maladie, le gouvernement dérembourse de plus en plus de médicaments. Mais l'économie réalisée est marginale et risque d'être payée par les patients, sous forme de factures plus importantes ou de renoncement aux soins.

Question: qhe veut dire "dérembourser" ?
En FR c'est arrêter de rembourser qqchose qui jusqu'alors l'était par la Sécu.
Il ne s'agit donc pas de limiter, ni de réduire, ni d'exclure, mais de suspendre le remboursement, comme l'explique le link ci-dessus.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2014-04-17 10:53:21 GMT)
--------------------------------------------------

'' DÉREMBOURSEMENT DES MÉDICAMENTS

Depuis 2003, le gouvernement français a décidé le déremboursement de certains médicaments. Ainsi, certains médicaments autrefois pris en charge ne le seront plus'':
http://www.docteurclic.com/encyclopedie/remboursement-deremb...

Le fait de ne plus être remboursé n'est pas synime d'exclusion ! Ceux sont deux mots différents en FR comme en IT: "sospesi del rimborso", escluso dal rimborso". I farmaci "escluso dal rimborso" sono quelli che si comprano senza prescrizione medica; non hanno MAI visto il loro rimborso dal sistema di previdenza nazionale (la sécurité sociale et la mutuelle complémentaire) prima preso in carica poi sospeso ovvero "NON PIU rimborsat".

PLR TRADUZIO (X)
Italy
Local time: 20:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mariagrazia Centanni: http://www.docteurclic.com/encyclopedie/remboursement-deremb... http://www.assureo.fr/definition/medicaments-deremboursement...
12 hrs
  -> C'est exactement ce que j'ai expliqué et je ne comprends donc pas ce disagree non justifié
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search