GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:18 Apr 15, 2018 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Utensili da officina | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Margherita Colaci Italy Local time: 01:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | è compatibile con xxx e strumenti (dispositivi) contrassegnati |
| ||
3 | attrezzi connessi |
| ||
3 | identificati / specificati |
|
attrezzi connessi Explanation: L'Industria 4.0 di Bosch: con Cisco e IoT arrivano in fabbrica attrezzi connessi e smart Bosch è riuscita a creare una fabbrica connessa in ottica IoT, ottenendo un triplice vantaggio. È stata, infatti, migliorata l’efficienza delle attività di produzione e, di conseguenza, a beneficiarne è stata anche la competitività della multinazionale tedesca. Ridotti drasticamente gli errori di produzione e migliorati gli standard di sicurezza per gli operai |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
è compatibile con xxx e strumenti (dispositivi) contrassegnati Explanation: taggé è uno dei pochi casi in cui il francese prende un termine inglese (tagged) -------------------------------------------------- Note added at 18 min (2018-04-15 08:36:50 GMT) -------------------------------------------------- ... altri strumenti... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
identificati / specificati Explanation: identificati / specificati |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.