GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:49 Feb 13, 2013 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Catalogo ferramenta | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivana Giuliani Italy Local time: 20:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | allicciata/stradata |
| ||
3 | Stradare |
|
allicciata/stradata Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 6 min (2013-02-13 08:55:48 GMT) -------------------------------------------------- http://www.treccani.it/enciclopedia/allicciatura/ -------------------------------------------------- Note added at 7 min (2013-02-13 08:57:44 GMT) -------------------------------------------------- allicciatura in francese avoyage http://fr.ryobitools.eu/local/uploaded/catalog/sav_CMS1801M.... -------------------------------------------------- Note added at 8 min (2013-02-13 08:58:04 GMT) -------------------------------------------------- VEILLEZ À CE QUE VOS LAMES SOIENT PROPRES, AIGUISÉES ET QUE LEUR AVOYAGE SOIT SUFFISANT. Les lames aiguisées limitent les risques de blocage et de rebond. -------------------------------------------------- Note added at 9 min (2013-02-13 08:58:49 GMT) -------------------------------------------------- Nota: l'operazione viene eseguita con una paletta per allicciare oppure con l'incudine per allicciare. Allicciatura. Inglese: Springsetting. Francese: Avoyage par ... Nota: l'operazione viene eseguita con una paletta per allicciare oppure con l'incudine per allicciare. Allicciatura. Inglese: Springsetting. Francese: Avoyage par ... -------------------------------------------------- Note added at 9 min (2013-02-13 08:59:22 GMT) -------------------------------------------------- Corpo del nastro in acciao al carbonio con 4% di Cromo. Dente in lega speciale con tagliente al carburo. Angolo di spoglia Super Positivo (SP), non stradato Impiego: specifica per utilizzo su macchine automatiche meglio se a doppia colonna. Utilizzate per il talgio di materili particolarmente tenaci o per massime prestazioni Band saw blade body made of carbon steel with 4% Chrome. Teeth in special alloy with a Carbide edge. Super- Positive (SP) non-set rake angle. Use: This blade is very suitable for automatic machines and for 2-column ones in particular. Able to be used for cutting very strong materials or for highest performances. Corps de la lame à ruban en acier carboné allié avec 4% de Chrome. Dents en alliage spéciale avec un contenu majeur au 8% en Cobalt; dureté 69 HRC. Angle de dépouille Super-Positif (SP) non -avoyé. Emploi: Cette lame est conseillée pour machines automatiques et particulièrement pour les 2-colonnes.Elle est utilisée dans la coupe des materiaux très durs ou pour des performances optimales. http://www.kristom.it/upload/files/KMT Tools/Lame Nastro e D... -------------------------------------------------- Note added at 10 min (2013-02-13 09:00:35 GMT) -------------------------------------------------- L'allicciatura (o il "dare strada" alla sega) serve per avere un taglio più largo dello spessore della lama, in modo da diminuire l'attrito tra la lama ed il pezzo, evitando così il surriscaldamento, e per facilitare lo scarico della segatura. Per allicciare a mano si usa la pinza stradasega o la licciarola. http://it.wikipedia.org/wiki/Sega_(strumento) -------------------------------------------------- Note added at 21 min (2013-02-13 09:11:19 GMT) -------------------------------------------------- http://www.forezienne.com/images/stories/forezienne/PDF_Form... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
23 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|