par compensation de ses créances

Italian translation: compensando il proprio debito

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:par compensation de ses créances
Italian translation:compensando il proprio debito
Entered by: Antoine de Bernard

18:52 Nov 12, 2020
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / assignation
French term or phrase: par compensation de ses créances
Bonsoir
il s'agit d'une assignation dans le cadre d'un procès
Voici le contexte
"Depuis 2018 Monsieur xx n’a jamais réglé ses factures au terme échu. Il a souvent versé des acomptes soit en espèces contre reçu - régulièrement déposé au Crédit du Nord de Deauville par la SARL yy, ou par compensation de ses créances avec des ventes de ..."
Merci beaucoup
Lucia28
France
Local time: 06:32
compensando il proprio debito
Explanation:
... pagamento dei canoni, compensando il proprio debito con il credito così maturato
https://www.laleggepertutti.it/391631_problemi-di-affitto-no...
Selected response from:

Antoine de Bernard
Italy
Local time: 06:32
Grading comment
Merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1compensando il proprio debito
Antoine de Bernard
3 +1Compensando i suoi crediti
Emmanuella


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Compensando i suoi crediti


Explanation:
https://www.ilsole24ore.com/art/quando-e-come-compensare-cre...

Emmanuella
Italy
Local time: 06:32
Native speaker of: French
PRO pts in category: 97

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cora Annoni
12 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
compensando il proprio debito


Explanation:
... pagamento dei canoni, compensando il proprio debito con il credito così maturato
https://www.laleggepertutti.it/391631_problemi-di-affitto-no...

Antoine de Bernard
Italy
Local time: 06:32
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 273
Grading comment
Merci beaucoup

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emmanuella
6 mins
  -> Grazie, Emmanuella
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search