GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:32 Nov 14, 2019 |
French to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / se portant fort pour autant que de besoin | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sabrina Bruna Italy Local time: 01:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | facendosi garante per quanto necessario |
|
facendosi garante per quanto necessario Explanation: Senza altro contesto, penso che si tratti di questo -------------------------------------------------- Note added at 6 giorni (2019-11-21 12:47:08 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie Ornella :) |
| |
Grading comment
| ||