GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:30 Jun 4, 2014 |
French to Italian translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino / Giochi per bambini | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariagrazia Centanni Italy Local time: 16:36 | ||||||
Grading comment
|
La motricità fine vive il suo momento di gloria Explanation: Una possibilità. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ampio spazio alla motricità Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
La motricità fine ha il posto d'onore Explanation: Salve, oppure "Il posto d'onore è riservato alla motricità fine con..." Buon lavoro |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
la motricità fine è alla ribalta/ viene reso omaggio alla motricità fine Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 2 ore (2014-06-04 16:52:32 GMT) -------------------------------------------------- un occhio di riguardo verso la motricità fine.. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
la motricità fine occupa il posto principale / ha la preminenza Explanation: un'altra idea ... Reference: http://dizionario.reverso.net/francese-italiano/honneur Reference: http://www.edscuola.it/archivio/antologia/scuolacitta/oliver... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Particolare attenzione è riservata/ampio risalto viene dato alla motricità fine Explanation: ... La motricità fine ha un ruolo di primo piano Viene privilegiata la motricità fine (Il gioco) Favorisce lo sviluppo della motricità fine (soluzione più "scientifica") Nel contesto (marketing, presentazione e caratteristiche del gioco) direi così. Svariate possibilità di resa. In questo contesto in italiano non userei un linguaggio molto figurato come nel francese, ma attenuerei leggermente l'immagine del celebrare/posto d'onore utilizzando un linguaggio un po' più neutro. Il senso indubbiamente è "occupare un posto di primo piano". Être à l'honneur. Être fêté, célébré. (Dict. xixeet xxes.). Être privilégié, avoir la première place. http://www.cnrtl.fr/definition/honneur être à l'honneur avere preminenza, avere il posto d'onore http://dictionnaire.reverso.net/francais-italien/à l'ho... http://www.linguee.fr/francais-italien/search?query=mettre � l... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.