dessus face

Italian translation: sopra, in corrispondenza di (di fronte a)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:dessus, face
Italian translation:sopra, in corrispondenza di (di fronte a)
Entered by: Maria Cristina Chiarini

22:10 Nov 30, 2014
French to Italian translations [PRO]
Furniture / Household Appliances
French term or phrase: dessus face
Cari colleghi, non riesco a capire le istruzioni per montare un tavolo.
Non riesco a capire se dessus si riferisca a piétement o se sia collegato a face.
Positionner le piétement dessus face aux inserts métalliques.
Grazie Cristina
Maria Cristina Chiarini
Italy
Local time: 23:56
sopra, in corrispondenza dei (di fronte a)
Explanation:
le due parole non sono collegate
Selected response from:

Françoise Vogel
Local time: 23:56
Grading comment
grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3sopra, in corrispondenza dei (di fronte a)
Françoise Vogel
3in basso di fronte
Mariagrazia Centanni
Summary of reference entries provided
ma è proprio possibile?
eva maria bettin

Discussion entries: 4





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in basso di fronte


Explanation:
Credo che 'le piétement' debba stare in basso di fronte agli inserti metallici:

http://fr.wikipedia.org/wiki/Piètement

Mariagrazia Centanni
Italy
Local time: 23:56
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
sopra, in corrispondenza dei (di fronte a)


Explanation:
le due parole non sono collegate

Françoise Vogel
Local time: 23:56
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 19
Grading comment
grazie a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariagrazia Centanni: 'dessus' è sopra e non sotto, come ho tradotto io !
4 hrs
  -> ;-)

agree  eva maria bettin: prova montare una volta un tavolo- te lo ricordi a vita...
4 hrs
  -> grazie! sarà la fase in cui il piano del tavolo è appoggiato a terra, rovesciato.

agree  Bruno ..: parte superiore del "piétinement - parte bassa" in corrispondenza..... d'accordissimo con Eval ;-)
4 hrs
  -> grazie (ma se rileggi, non è la parte superiore: i piedi vengono poggiati sopra il piano del tavolo, semplicemente)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


22 hrs
Reference: ma è proprio possibile?

Reference information:
ragazze- una volta qui ci si divertiva da matti! su questioni non mediche...io su certe cose sono bannata da secoli e a vita eterna...- sul serio .- non nuociamo in alcun senso- ognuna da il suo contributo- ma si può scherzare a volte?

eva maria bettin
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search