fêtes calendales

Italian translation: feste natalizie

13:39 Nov 12, 2006
French to Italian translations [PRO]
Folklore / mercatini di Natale
French term or phrase: fêtes calendales
Si presentano delle iniziative organizzate in Provenza per il periodo Natalizio, legate alla tradizione. Credo che "fêtes calendales" siano proprio queste "feste natalizie", ma di preciso come chiamarle in italiano? Grazie in anticipo

C’est une institution de l’avant-Noël provençal. Le Gros Souper est un repas « maigre » à base de légumes, de fruits et de pâtisseries, qui nécessite une véritable préparation. (...) Bédarrides, village du Vaucluse, entretient cette tradition depuis de nombreuses années (...) Une occasion unique de participer à l’un des événements les plus authentiques des **fêtes calendales** en Provence (...)
Briançon donnera le coup d’envoi des **festivités calendales** les 16 et 17 décembre. Deux jours de réjouissances autour du marché de Noël annuel, de parades, d’une descente aux flambeaux, avec en point d’orgue un grand spectacle pyrotechnique sur neige
Silvia Guazzoni
Local time: 20:27
Italian translation:feste natalizie
Explanation:
En Provence les fêtes calendales (le temps de
Noël) durent du 4 décembre (la Ste-Barbe) au 6
janvier, jour de l’Epiphanie.
http://www.tourisme-en-vaucluse.com/PDF/PTraveller09_05.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-11-12 13:44:10 GMT)
--------------------------------------------------

Con l’arrivo delle feste natalizie, dal 23 dicembre all’8 gennaio, cambiano gli orari di apertura di alcune sedi dell’università di Udine. ...
qui.uniud.it/notizieEventi/ateneo/documento.2005-12-21.9682437388

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2006-11-13 07:51:47 GMT)
--------------------------------------------------

Dans le parler du haut-pays provençal, "calendal" veut dire "relatif à la fête de Noël" (voir le lexique ci-dessous)

http://assoc.orange.fr/cyber-montpezat/parler.htm


--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2006-11-13 07:57:43 GMT)
--------------------------------------------------

"

"Le provençal dit aussi Nadau pour désigner Noël (le -l final devient -u) ou Calèndo. Les Calendes de janvier désignaient chez les romains le jour de l'an, cette fête païenne fut reconvertie en fête chrétienne : c'est désormais Noël. Dans les Alpes, calendoun (ou chalendoun) désigne la bûche de Noël. Calendal est aussi un prénom provençal."

http://oceanides.be/minirubJO-archives.htm
Selected response from:

hirselina
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1feste del periodo "Calendale"
Laura Massara
4feste calendali
Science451
3feste delle Calende
Nicola Benocci
3feste natalizie
hirselina


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
feste del periodo "Calendale"


Explanation:
Le tradizioni legate al Natale, ricche di simboli, credenze e presagi, sono ben radicate nei cuori dei provenzali e le feste provenzali hanno le loro particolarità. Momenti da condividere con parenti e amici, un succedersi di feste, riti e usanze che danno il ritmo alla vita quotidiana: fiere dei santons (statuette tipiche del presepio provenzale), mercatini di Natale, concerti e pastorali, presepi e santons, tutto questo è il Natale in Provenza.

I festeggiamenti iniziano il 4 dicembre con la Santa Barbara, per entrare nel periodo detto "Calendale" che si concluderà solo con la Chandeleur (2 febbraio).

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-11-12 13:43:10 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.tarascon.org/it/culture_noel.php

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-11-12 13:44:30 GMT)
--------------------------------------------------

Parlare di "feste natalizie" penso sia riduttivo visto che i festeggiamenti si concludono il 2 febbraio...
Ciao e buon lavoro!

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-11-12 13:47:20 GMT)
--------------------------------------------------

fêtes Calendale

En Provence les fêtes de Noël commencent à partir du 4 décembre et se terminent le 2 février. C’est la période Calendale.


Laura Massara
United Kingdom
Local time: 19:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio: infatti il 2 febbraio è la Candelora; anche a me solo "natalizie" sembra riduttivo.
37 mins
  -> grazie carissima!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
feste delle Calende


Explanation:
Sul sito FranceGuide si parla di "veglia delle Calende", quindi forse anche l'espressione "feste delle Calende" potrebbe essere corretta. Anche a me "feste natalizie" sembra un po' riduttivo, visto che da noi terminano con l'Epifania, mentre in Provenza durano fino ai primi di febbraio.


    Reference: http://it.franceguide.com/idee-per-una-vacanza/patrimonio-cu...
Nicola Benocci
Italy
Local time: 20:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
feste calendali


Explanation:
un'alternativa alla proposta di Laura
________________________________________


Tarascon, Tradizioni di Natale ben radicate nei cuori dei provenzali.
Ogni anno in Provenza, quando arriva il Natale, genitori e figli si danno da fare ... decrescente e che vi resteranno fino alla fine delle ***feste calendali***. ...
www.tarascon.org/it/culture_noel.php - 47k


Science451
Italy
Local time: 20:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
feste natalizie


Explanation:
En Provence les fêtes calendales (le temps de
Noël) durent du 4 décembre (la Ste-Barbe) au 6
janvier, jour de l’Epiphanie.
http://www.tourisme-en-vaucluse.com/PDF/PTraveller09_05.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-11-12 13:44:10 GMT)
--------------------------------------------------

Con l’arrivo delle feste natalizie, dal 23 dicembre all’8 gennaio, cambiano gli orari di apertura di alcune sedi dell’università di Udine. ...
qui.uniud.it/notizieEventi/ateneo/documento.2005-12-21.9682437388

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2006-11-13 07:51:47 GMT)
--------------------------------------------------

Dans le parler du haut-pays provençal, "calendal" veut dire "relatif à la fête de Noël" (voir le lexique ci-dessous)

http://assoc.orange.fr/cyber-montpezat/parler.htm


--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2006-11-13 07:57:43 GMT)
--------------------------------------------------

"

"Le provençal dit aussi Nadau pour désigner Noël (le -l final devient -u) ou Calèndo. Les Calendes de janvier désignaient chez les romains le jour de l'an, cette fête païenne fut reconvertie en fête chrétienne : c'est désormais Noël. Dans les Alpes, calendoun (ou chalendoun) désigne la bûche de Noël. Calendal est aussi un prénom provençal."

http://oceanides.be/minirubJO-archives.htm


hirselina
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search