GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:55 Sep 26, 2004 |
French to Italian translations [PRO] Fisheries / articoli per la pesca | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Isabel Hohneck Germany Local time: 14:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | sopporto per nassa |
|
sopporto per nassa Explanation: Lien: voir 'accessori' puis 'aste' Reference: http://www.laserfish.net/ |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|