12:05 Aug 4, 2011 |
|
French to Italian translations [PRO] Computers: Systems, Networks / sito internet | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | occhiolino |
| ||
4 | wink(s) |
| ||
3 | occhiolino |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
occhiolino Explanation: senza contesto una traduzione letterale... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
occhiolino Explanation: ma è la traduzione letterale. Senza contesto, difficile avere certezze. Dovresti postare il contesto per poter avere delle risposte più calzanti. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
wink(s) Explanation: Sous MSN Messenger il existe une petite extension qui permet d'envoyer des Winks (clins d'oeil) animés à ses amis via la fenêtre de . http://mandrivapourlesnuls.over-blog.com/article-30418377.ht... Inviagli un wink di compleanno direttamente dalla chat http://facemoods.com/it/facemoods_for_Facebook |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.