tirage du courant fort et faible

Italian translation: cablaggio di alta e bassa tensione

13:12 May 27, 2015
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
French term or phrase: tirage du courant fort et faible
Salve,

Avrei bisogno di un aiuto per tradurre questa frase: "tirage du courant fort et faible".
Si tratta dell'installazione di un display a LED.
La frase appare in una lista.

Par vos soins:
1. Intégration du miroir sans teint dans une menuiserie prévue à cette effet fourni par Klépierre
2. du courant fort et faible
3. Emplacement du Pc dans un local technique pour maintenance

Grazie mille a chi vorrà aiutarmi.
Claudia Citarella
France
Local time: 21:40
Italian translation:cablaggio di alta e bassa tensione
Explanation:
si tratta della stesura dell'impianto di alta tensione, qui si sottintende tensione di rete,es.230 vac, e dell'impianto di bassa tensione, es.12/24 vdc per gli apparati.
Selected response from:

liberfo
Italy
Local time: 21:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4cablaggio di alta e bassa tensione
liberfo
3tesatura corrente/linea ad alta e bassa tensione
enrico paoletti
3assorbimento elettrico forte e debole
Simone Giovannini


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tesatura corrente/linea ad alta e bassa tensione


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2015-05-27 14:20:04 GMT)
--------------------------------------------------

Le esperienze operative maturate dall’impresa si riveleranno utili allo sviluppo dei macchinari per la **tesatura di linee ad alta tensione**. L’alta qualità dei prodotti ed i principi innovativi che presenteranno consentiranno alla Cantamessa SE di ritagliarsi importanti spazi nel mercato mondiale di riferimento.
--------------------
http://www.elettrodotticantamessa.it/it/pag/1/storia.html

enrico paoletti
France
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
assorbimento elettrico forte e debole


Explanation:
Salve,

penso si tratti di questo.

Un saluto e buon lavoro.

Simone

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2015-05-27 14:22:41 GMT)
--------------------------------------------------

file:///C:/Users/Simone/Downloads/AgendaUSIE2015_27520151621.pdf



Simone Giovannini
Italy
Local time: 21:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cablaggio di alta e bassa tensione


Explanation:
si tratta della stesura dell'impianto di alta tensione, qui si sottintende tensione di rete,es.230 vac, e dell'impianto di bassa tensione, es.12/24 vdc per gli apparati.


    Reference: http://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/courant+fo...
liberfo
Italy
Local time: 21:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Buongiorno e grazie mille. Non so perché ma i 4 punti che avevo attribuito alla sua proposta di traduzione sono stati attribuiti a un'altra risposta. Qualche idea di come potrei fare per correggere? Grazie Claudia

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search