Hiloire en mousse

Greek translation: διάμηκες περίφραγμα προστασίας (για είσοδο νερού)από αφρό / Βαλβίδα καθόδου / διαδοκίδα κταστρώματος / βαλβίδα στομίου πρυμναίου κύτους

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Hiloire en mousse
Greek translation:διάμηκες περίφραγμα προστασίας (για είσοδο νερού)από αφρό / Βαλβίδα καθόδου / διαδοκίδα κταστρώματος / βαλβίδα στομίου πρυμναίου κύτους
Entered by: Constantinos Faridis (X)

08:33 Jun 8, 2009
French to Greek translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime / Μικρή φουσκωτή βάρκα
French term or phrase: Hiloire en mousse
Hiloire φαντάζομαι είναι η βαλβίδα. Δεν υπάρχει συγκείμενο.
Marina Kazila
Greece
Local time: 11:26
διάμηκες περίφραγμα προστασίας (για είσοδο νερού)από αφρό
Explanation:
διάμηκες περίφραγμα προστασίας για είσοδο νερού /
διαδοκίδα κταστρώματος/ βαλβίδα στομίου πρυμναίου κύτους
Selected response from:

Constantinos Faridis (X)
Greece
Local time: 11:26
Grading comment
Ευχαριστώ!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4διάμηκες περίφραγμα προστασίας (για είσοδο νερού)από αφρό
Constantinos Faridis (X)
1κουπαστή από αφρώδες υλικό
socratisv


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
διάμηκες περίφραγμα προστασίας (για είσοδο νερού)από αφρό


Explanation:
διάμηκες περίφραγμα προστασίας για είσοδο νερού /
διαδοκίδα κταστρώματος/ βαλβίδα στομίου πρυμναίου κύτους

Constantinos Faridis (X)
Greece
Local time: 11:26
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ευχαριστώ!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
κουπαστή από αφρώδες υλικό


Explanation:
peut-être?

http://www.google.gr/search?hl=el&client=firefox-a&rls=org.m...


    Reference: http://www.lexique-jo.org/2004/lexique.cfm?rubrique=AVIR
socratisv
Greece
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search