GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:01 Apr 30, 2015 |
French to Greek translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maya M Fourioti Greece Local time: 18:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | κουμπωτά καπάκια |
| ||
3 -1 | εφαρμοστά/βιδωτά καπάκια, βιδωτά κουμπιά |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
κουμπωτά καπάκια Explanation: Νομίζω πως πρόκειται για στυλό με κουμπωτό καπάκι, ιδανικό για την κασετίνα, όπως αναφέρει ο πελάτης σου Example sentence(s):
Reference: http://www.maxiburo.fr/aide_choix/stylo.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
εφαρμοστά/βιδωτά καπάκια, βιδωτά κουμπιά Explanation: Εφαρμοστά/βιδωτά καπάκια π.χ. για τιμόνι ή βιδωτά κουμπιά, κυρίως στα τζιν, τα κοινώς λεγόμενα "καψούλια" Reference: http://www.laboutiquedutracteur.com/A-9262-capuchon-de-volan... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|