passe

Greek translation: πορεία του στόχου (έναντι του οπλικού συστήματος)/πορεία προς το στόχο / εμφάνιση

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:passe
Greek translation:πορεία του στόχου (έναντι του οπλικού συστήματος)/πορεία προς το στόχο / εμφάνιση
Entered by: socratisv

15:32 Aug 29, 2002
French to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense / military
French term or phrase: passe
passe: presentation de la cible face aux moyens d'essais

il s'agit d'un cible aerien.La traduction "paroussiassi" me laise un peu perplexe!
irini voliotou
Local time: 19:36
Δίαυλος ή δίοδος
Explanation:
Βρήκα ότι passe aerienne είναι η "γραμμή πτήσεως".
Επίσης το "passe" θα μπορούσε να εννοεί τον "δίαυλο" υπό τη μορφή "περάσματος προς στόχο"
Selected response from:

Sophia Fourlari
Local time: 19:36
Grading comment
Σ' ευχαριστώ. Η μετάφραση παραδόθηκε πριν από 4 μέρες (τελικά επιλέχθηκε ο ελεύθερος όρος "εμφάνιση" μετά από συζήτηση με στρατιωτικό) αλλά και πάλι είσαι η μοναδική ως τώρα που μου απάντησες. Από τα όλα συμφραζόμενα κλείνω πιο πολύ προς την πρώτη εξήγηση ότι είναι δηλαδή η πορεία του στόχου έναντι του οπλικού συστήματος. Σ'ευχαριστώ και πάλι.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Δίαυλος ή δίοδος
Sophia Fourlari


  

Answers


12 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Δίαυλος ή δίοδος


Explanation:
Βρήκα ότι passe aerienne είναι η "γραμμή πτήσεως".
Επίσης το "passe" θα μπορούσε να εννοεί τον "δίαυλο" υπό τη μορφή "περάσματος προς στόχο"


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom
    �������� ����������
Sophia Fourlari
Local time: 19:36
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 2
Grading comment
Σ' ευχαριστώ. Η μετάφραση παραδόθηκε πριν από 4 μέρες (τελικά επιλέχθηκε ο ελεύθερος όρος "εμφάνιση" μετά από συζήτηση με στρατιωτικό) αλλά και πάλι είσαι η μοναδική ως τώρα που μου απάντησες. Από τα όλα συμφραζόμενα κλείνω πιο πολύ προς την πρώτη εξήγηση ότι είναι δηλαδή η πορεία του στόχου έναντι του οπλικού συστήματος. Σ'ευχαριστώ και πάλι.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search