GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:39 Apr 11, 2011 |
French to Greek translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ellen Kraus Austria Local time: 06:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | οφειλές |
| ||
4 +1 | αυτά που δικαιούται |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
οφειλές Explanation: ΓΑΛΛΟΕΛΛΗΝΙΚΟ ΛΕΞΙΚΟ ΕΚΔΟΣΕΩΝ ΚΑΟΥΦΜΑΝ ΣΕ 439. payer mes dus πληρωνω τις οφειλες μου. (και dues) ETIT LAROUSSE ILLUSTRE pag. 331. dus / dues ce qui se doit |
| ||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|