huissier-gardien

Greek translation: θυρωρός/φύλακας

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:huissier-gardien
Greek translation:θυρωρός/φύλακας
Entered by: Assimina Vavoula

17:21 Apr 8, 2011
French to Greek translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: huissier-gardien
La requérante a été engagée en qualité "d'huissier-gardien" occupant d'abord la fonction de femme de charge et actuellement de cuisinière de Monsieur l'Ambassadeur de XXXX à Luxembourg
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 12:55
θυρωρός/φύλακας
Explanation:
υπεύθυνος κατοικίας ή συγκροτήματος (πολυκατοικίας), ξενοδοχείου κλ
Στις ελληνικές αγγελίες αναφέρεται ως θυρωρός/φύλακας
Selected response from:

Maya M Fourioti
Greece
Local time: 12:55
Grading comment
Ευχαριστώ...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5θυρωρός/φύλακας
Maya M Fourioti


Discussion entries: 2





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
θυρωρός/φύλακας


Explanation:
υπεύθυνος κατοικίας ή συγκροτήματος (πολυκατοικίας), ξενοδοχείου κλ
Στις ελληνικές αγγελίες αναφέρεται ως θυρωρός/φύλακας



    Reference: http://reseau.journaldunet.com/membre/5460387/1007453844/jea...
    Reference: http://www.athens-hotels-guide.com/athens-greece/athens-hote...
Maya M Fourioti
Greece
Local time: 12:55
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 64
Grading comment
Ευχαριστώ...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ellen Kraus: αλλά θυρωρίνα
41 mins
  -> σ'ευχαριστώ .Θυρωρίνα; δεν το έχω ξανασυναντήσει.Έχω συναντήσει η θυρωρός όμως

agree  Savvas SEIMANIDIS: Θυρωρός. Ορθή επιλογή της συναδέλφου, καθότι πρόκειται περί δικαστικού εγγράφου. Η λέξη θυρωρίνα ανήκει στον λαικό προφορικό λόγο, στην αυτούσια δημοτική, η οποία δεν χρησιμοποιείται στον επίσημο δικαστικό λόγο.
8 hrs
  -> σας ευχαριστώ

agree  Constantinos Faridis (X): συμφωνω με το Σαββα!
11 hrs
  -> ευχαριστώ κύριε Φαρίδη

agree  Nafsika Charalambidou: κι εγώ συμφωνώ με τον Σάββα.
13 hrs
  -> ευχαριστώ κυρία Ναυσικά

agree  socratisv
86 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search