12:34 Jun 23, 2009 |
French to Greek translations [PRO] Science - IT (Information Technology) / xxx | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: socratisv Greece | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | συναποδέκτης |
|
συναποδέκτης Explanation: nom→ masculin→. [courrier électronique]. Personne abonnée à la même liste de diffusion que celui qui parle. Il ne convient pas d'attirer l'attention sur les fautes de frappe de ses colistiers. Parfois orthographié « co-listier » http://jargonf.org/wiki/colistier http://www.google.gr/search?q=συναποδέκτης&ie=utf-8&oe=utf-8... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.