GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
09:34 Jul 2, 2009 |
|
French to Greek translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings / επιφωνήματα | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: socratisv Greece | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | κακά! / σκατά! |
|
κακά! / σκατά! Explanation: Επειδή δεν υπάρχει στα Ελληνικά αντίστοιχο λογοπαίγνιο ήπιο για παιδιά, καλό θα ήταν να προσθέσεις μια επεξήγηση με βάση τα παρακάτω: Je voulais dire qu'on peut dire 'mercredi' au lieu de merde et que les enfants à qui on n'autorise pas le mot 'merde' s'amusent parfois à utliser le mot 'mercredi' à la place qui n'est pas un gros mot !! Vous voyez ce que je veux dire ? Absolument! mais c'est très intéressant, ça! En Angleterre c'est même les adultes - qui ne s'autorisent pas les mots 'fuck' et 'shit' - qui disent 'fu ... crying out loud' et 'sh ... ugar'! En France ce n'est que les enfants? http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=372848&page=... Επίσης, κάνοντας κλικ sto http://www.cnrtl.fr/definition/mercredi και έπειτα στο "synonymie", μεταβαίνεις στο " merde" Εφόσον το merde σημαίνει εννίοτε και "γαμώτο", τo "μαμώτο" εμπνευσμένο από εδώ: http://www.ftou.gr/articles/show.asp?category=plaka&id=43 "Merde" avec ton dictionnaire (σσ: αυτό είναι "ευχή" που σημαίνει καλή τύχη:-)) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.