séchoir

Greek translation: απλώστρα (ρούχων)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:séchoir
Greek translation:απλώστρα (ρούχων)
Entered by: socratisv

14:00 Jun 16, 2007
French to Greek translations [PRO]
Furniture / Household Appliances
French term or phrase: séchoir
18m d’étendage
Mention sécurité : Ne pas ranger ce séchoir contre un balcon ou près d’une fenêtre car il pourrait servir d’échelle à un enfant. Accessoires non garantis. Dessin non contractuel.
Katerina Kallitsi
Local time: 00:00
Aπλώστρα (ρούχων)
Explanation:
http://www.google.gr/search?q=séchoir étendage&start=0&ie=ut...

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2007-06-16 14:33:42 GMT)
--------------------------------------------------

Σίγουρα δεν εννοεί το πιστολάκι για τα μαλλιά:)
Selected response from:

socratisv
Greece
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Aπλώστρα (ρούχων)
socratisv
4 +2στεγνωτήριο
Costas Zannis
4στεγνωτήρας
Evi Prokopi (X)


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
séchoir (à linge)/ (étendage à linge)
Aπλώστρα (ρούχων)


Explanation:
http://www.google.gr/search?q=séchoir étendage&start=0&ie=ut...

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2007-06-16 14:33:42 GMT)
--------------------------------------------------

Σίγουρα δεν εννοεί το πιστολάκι για τα μαλλιά:)

socratisv
Greece
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine Cooreman: Άντε, καλά! Αν το βλέπεις από επιστημονικής πλευράς, deux fois plutôt qu'une, τότε (έφτυσα αίμα για να απαλλαγώ από αυτήν την έκφραση όταν σπούδαζα στη Λιέγη όπου δεν έχουν ιδιαίτερη αδυναμία στους εκ Βρυξελλών...;)
5 mins
  -> μάλλον το έθεσα λίγο λάνθασμένα: ακούγοντας καθημερινές εκφράσεις σε μια λίγο διαφορετικη version, μου κινουσε το (γλωσσολογικό μου) ενδιαφέρον, une fois:)

agree  Vicky Papaprodromou
1 hr
  -> Ευχαριστώ πολύ

agree  Assimina Vavoula
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
στεγνωτήριο


Explanation:
Απ' τις περιγραφές "απλώστρα" μοιάζει, αλλά μπορεί κανείς να το πει κομψότερα "στεγνωτήριο".

Costas Zannis
Local time: 00:00
Native speaker of: Native in GreekGreek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Georgia Charitou: Το Séchoir σημαίνει ή στεγνωτήριο ρούχων (εννοώ την οικιακή συσκευή), ή απλώστρα. Αφού μιλάμε για μπαλκόνια και παιδιά, σίγουρα η δεύτερη απόδοση. Καλό βράδυ σε όλους
1 hr

agree  Assimina Vavoula
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
στεγνωτήρας


Explanation:
1 séchoir Noun, masculine (a) drier; drying room; ~ à tambour tumble drier; ~ (à linge) clothes horse (http://www.french-linguistics.co.uk/dictionary/)

Δεν μπορεί να εννοεί σεσουάρ!

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-06-17 03:29:01 GMT)
--------------------------------------------------

προφανώς εννοούσα στεγνωτήριο, αλλά όταν είσαι κουρασμένη...

Evi Prokopi (X)
Local time: 00:00
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search