11:52 May 26, 2008 |
|
French to Greek translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | από την άσκηση |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
από την άσκηση Explanation: από την άσκηση των δικαιωμάτων τους..... =en vertu de Loc. prép. Du chef de. En vertu des droits de : 5. N'avez-vous pas entendu tout à l'heure que je vous disais que j'étais riche, Maximilien, trop riche? J'ai du chef de ma mère, près de cinquante mille livres de rente; ... A. DUMAS Père, Le Comte de Monte-Cristo, t. 1, 1846, p. 832. Reference: http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/visusel.exe?11;... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.