bachelier

10:57 Jun 23, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to Greek translations [PRO]
Education / Pedagogy
French term or phrase: bachelier
Section: 1ère bachelier en traduction et interprétation

Από βεβαίωση σπουδών. Βρήκα ότι σημαίνει κάτοχος του Baccalauréat αλλά αυτό το 1ère με μπερδεύει.
Dora Evagelinaki
Local time: 02:23


Summary of answers provided
5 +1τελειόφοιτος επαγγελματικού λυκείου με ειδικότητα στη μετάφραση
Maya M Fourioti
5Τρίτη τάξη επαγγελματικού λυκείου, με ειδίκευση μετάφραση και διερμηνεία
Daphne Deliyianni, PhD (X)
Summary of reference entries provided
L'organigramme du système d'enseignement en France
Savvas SEIMANIDIS

Discussion entries: 8





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Τρίτη τάξη επαγγελματικού λυκείου, με ειδίκευση μετάφραση και διερμηνεία


Explanation:
Η μετάφραση είναι πολύ ελέυθερη για να καταλάβεις περί τίνος πρόκειται. Δες και το σύνδεσμο...


    Reference: http://www.usherbrooke.ca/premier-cycle/programmes/bac/sec/l...
Daphne Deliyianni, PhD (X)
France
Local time: 01:23
Native speaker of: Native in GreekGreek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Savvas SEIMANIDIS: Η τρίτη και τελευταία τάξη του λυκείου στη Γαλλία δεν λέγεται première αλλά terminale. Δεν υπάρχει ειδίκευση μετάφρασης-διερμηνείας σε επίπεδο λυκείου.
3 days 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
τελειόφοιτος επαγγελματικού λυκείου με ειδικότητα στη μετάφραση


Explanation:
Η 1ère είναι όντως η τελευταία τάξη και λέγεται και terminale.
Ακολουθούν οι εξετάσεις του ΒΑC
Αν προκύπτει ότι ο ενδιαφερόμενος κατέχει το ΒΑC τότε θα πρέπει να γραφτεί ''απόφοιτος'' Λυκείου .Φαντάζομαι πως θα αναφέρεται και η ημερομηνία που ο ενδιαφερόμενος ήταν στην τελευταία τάξη και πότε πήρε το ΒΑC
.

Maya M Fourioti
Greece
Local time: 02:23
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vasiliki Topouzi
6 hrs
  -> ευχαριστώ Βασιλική

neutral  Savvas SEIMANIDIS: La 1ère n'est pas la même classe que la terminale mais la deuxième année du lycée général et technologique ou du lycée professionnel.
3 days 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 days 11 hrs
Reference: L'organigramme du système d'enseignement en France

Reference information:
Depuis la rentrée 2009 :

Préparation du bac pro en 3 ans, comme tous les autres bacs
Un diplôme présenté en cours de formation (C.A.P., B.E.P.) puis le bac pro à l'issue de la terminale professionnelle
Nouvelle passerelle entre la seconde professionnelle et la deuxième année de C.A.P.
Disparition de la formation de B.E.P., mais le diplôme est rénové

Source : http://www.education.gouv.fr/cid2573/la-voie-professionnelle...


    Reference: http://ent.toulouse.iufm.fr/1114073443987/0/fiche___article/...
    Reference: http://www.education.gouv.fr/cid2573/la-voie-professionnelle...
Savvas SEIMANIDIS
France
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search