GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:52 Mar 25, 2009 |
French to Greek translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Constantinos Faridis (X) Greece Local time: 23:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | πρότερη κράτηση |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
πρότερη κράτηση Explanation: π.χ. του επεβλήθη η τάδε ποινή, αφού συμψηφίστηκε η πρότερη κράτησή του |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.