Gelee de glacage

Greek translation: ζελέ/ασπίκ για γλασάρισμα

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Gelee de glacage
Greek translation:ζελέ/ασπίκ για γλασάρισμα

17:02 Oct 31, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-11-03 21:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to Greek translations [PRO]
Cooking / Culinary
French term or phrase: Gelee de glacage
Langue de porc en gelée pasteurisée – Ingrédients: Langue de porc, eau, sel, dextrose, farine de moutarde, stabilisants: E451, E450, arôme naturel, antioxydant: E316, conservateur: E250. Gelée de glaçage: gélatine de porc, dextrose, acidifiant: E330, colorant: E150c, arômes.

Είναι χοιρινή γλώσσα σε πηχτή. Πώς αποδίδουμε το gelee de glacage?
Effie Simiakaki (X)
Greece
Local time: 18:30
ζελέ/ασπίκ για γλασάρισμα
Explanation:
εννοεί αυτλη τηνχρυσο- διάφανη κρούστα ζελατίνης που καλύπτει πηχτές, τερίν κλπ
Selected response from:

Maya M Fourioti
Greece
Local time: 18:30
Grading comment
Μπλιαχ αλλά όντως, μπράβο!χαχα..Ευχαριστώ πολυ!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3ζελέ/ασπίκ για γλασάρισμα
Maya M Fourioti
4 +1ζελατίνα γλασαρίσματος
Costas Zannis


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ζελατίνα γλασαρίσματος


Explanation:
http://www.gcsl.gr/media/trofima/90-iss3.pdf

Costas Zannis
Local time: 18:30
Native speaker of: Native in GreekGreek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Savvas SEIMANIDIS: σωστή και αυτή η παραλλαγή
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
ζελέ/ασπίκ για γλασάρισμα


Explanation:
εννοεί αυτλη τηνχρυσο- διάφανη κρούστα ζελατίνης που καλύπτει πηχτές, τερίν κλπ


    Reference: http://www.athinorama.gr/umami/umamipedia/?id=434
Maya M Fourioti
Greece
Local time: 18:30
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 12
Grading comment
Μπλιαχ αλλά όντως, μπράβο!χαχα..Ευχαριστώ πολυ!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eleni Bouchli: Μπράβο Μάγια! Σιχαίνομαι τις πηχτές αλλά νομίζω ότι έχεις δίκιο.
53 mins
  -> σ'ευχαριστώ,Ελένη.Είναι διότι ασχολούμαι με τη υψηλή μαγειρική από χόμπυ

agree  Nadia-Anastasia Fahmi: Εγώ, πάλι, λατρεύω τις πηχτές και ειδικά την χοιρινή που φτιάχνουμε κάθε Χριστούγεννα/Πρωτοχρονιά :-)
13 hrs
  -> merci

agree  Savvas SEIMANIDIS: ''Καλοί μου άνθρωποι, ξέρει κανείς από ζελατίνα ;!'' θα αναφωνούσε ο αλησμόνητος Θανάσης Βέγγος...
1 day 21 hrs
  -> ευχαριστώ , Σάββα
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search