tréfonds

Greek translation: έδαφος εδράσεως / υπέδαφος

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:tréfonds
Greek translation:έδαφος εδράσεως / υπέδαφος
Entered by: socratisv

07:01 Sep 8, 2006
French to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering /
French term or phrase: tréfonds
9.1. Le présent marché est rémunéré par un prix global et forfaitaire fixé dans le Marché Cadre à :
329.597.000 euros HT, valeur juillet 1998,
après déduction du coût des prestations objet du marché de travaux préparatoires EST 2 modifié par son avenant n˚ 1.

Ce prix comprend l’ensemble des études, procédures et travaux nécessaires à la conception et à la réalisation de la section EST2 de l’autoroute A86 à l’exception :


- des acquisitions de ***tréfonds*** ou de terrains de surface de l’emprise du domaine public autoroutier concédé,
- du lot « détection instantanée des véhicules arrêtés »,
- du lot «équipement péage»,
- du lot « radiocommunications »,
- des prescriptions nouvelles de l’Etat visées à l’article 13.1. du Marché Cadre,
- des modifications ou adaptations du Projet mises en œuvre à l’initiative de COFIROUTE visées à l’article 13.2. du Marché Cadre.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 08:09
1.έδαφος εδράσεως/2.υπέδαφος
Explanation:
1 the upper part of the soil natural or constructed which supports the loads transmitted by the pavement (δομή του οδοστρώματος)
Λεξικό Οδικών Τεχνικών Όρων,1991,Μόνιμη Διεθνής Ένωση Οδικών Συνεδρίων
2. Τεχνικό Επιμελητήριο της Ελλάδας/ Πολύγλωσσο Τεχνικό Λεξικό Αρδεύσεων και Αποστραγγίσεων, εκδ.Τ.Ε.Ε., Αθήνα 1975

Eurodicautom results: http://ec.europa.eu/eurodicautom/Controller
Selected response from:

socratisv
Greece
Grading comment
Ευχαριστώ Σωκράτη.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +11.έδαφος εδράσεως/2.υπέδαφος
socratisv
5υπόγεια εδάφη
Christine Cooreman


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
υπόγεια εδάφη


Explanation:
αγορά υπογείων εδαφών και οικοπέδων (στην επιφάνεια)...

Christine Cooreman
Cyprus
Local time: 08:09
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
1.έδαφος εδράσεως/2.υπέδαφος


Explanation:
1 the upper part of the soil natural or constructed which supports the loads transmitted by the pavement (δομή του οδοστρώματος)
Λεξικό Οδικών Τεχνικών Όρων,1991,Μόνιμη Διεθνής Ένωση Οδικών Συνεδρίων
2. Τεχνικό Επιμελητήριο της Ελλάδας/ Πολύγλωσσο Τεχνικό Λεξικό Αρδεύσεων και Αποστραγγίσεων, εκδ.Τ.Ε.Ε., Αθήνα 1975

Eurodicautom results: http://ec.europa.eu/eurodicautom/Controller

socratisv
Greece
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
Ευχαριστώ Σωκράτη.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search