Je vous demande un peu! Moi une cameriste

Greek translation: Μα σας παρακαλώ! Εγώ, με μια καμαριέρα;

17:33 Dec 9, 2004
French to Greek translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
French term or phrase: Je vous demande un peu! Moi une cameriste
auto brisketai ligo pio kato sto idio ergo. Meta tin protasi pou egrapsa prin pou ti leei o butler enos spitiou milontas gia ti suzugo tou pou einai kai i kamariera tou spitiou, apantaei o sunomilitis tou(me to onoma Finas) eironika : Elle se monter le job?" kai meta o butler leei ti frasi " Je vous demande un peu!Moi une cameriste! Grafo kai ligo apo ti sunexeia
Finas : comment donc? oui, mais ce n'est pas tout ca, puisque monsieur n'est pas la
Bouraki
Local time: 08:01
Greek translation:Μα σας παρακαλώ! Εγώ, με μια καμαριέρα;
Explanation:
Μα σας παρακαλώ! ή Μα τι λέτε; Εγώ με μια καμαριέρα;

Είσαι σίγουρη ότι δεν υπάρχει άλλη καμαριέρα στο σπίτι; Δε βγάζω νόημα αλλιώς.
Selected response from:

Maria Karra
United States
Local time: 01:01
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6Μα σας παρακαλώ! Εγώ, με μια καμαριέρα;
Maria Karra


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
Μα σας παρακαλώ! Εγώ, με μια καμαριέρα;


Explanation:
Μα σας παρακαλώ! ή Μα τι λέτε; Εγώ με μια καμαριέρα;

Είσαι σίγουρη ότι δεν υπάρχει άλλη καμαριέρα στο σπίτι; Δε βγάζω νόημα αλλιώς.

Maria Karra
United States
Local time: 01:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daphne Theodoraki: Μάλλον είναι ψέμα για να μη φανεί ότι τον απατά η γυναίκα του! Προσπαθεί δηλ. να πείσει το γιατρό ότι η γυναίκα του τον ακολουθεί παντού γιατί ζηλεύει και νομίζει ότι την απατά με την καμαριέρα (αν ο γιατρός δεν γνωρίζει ποια είναι η Αντουανέτα)
52 mins

agree  Vicky Papaprodromou
1 hr

agree  Helen Chrysanthopoulou
14 hrs

agree  Katerina Athanasaki
20 hrs

agree  Lamprini Kosma
2 days 13 hrs

agree  Assimina Vavoula
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search