14:22 Apr 5, 2009 |
French to Greek translations [PRO] Marketing - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: socratisv Greece | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | δίκτυο σημείων πώλησης//υφιστάμενα/ενεργά σημεία πώλησης |
| ||
4 | χώρος των σημείων διάθεσης |
|
δίκτυο σημείων πώλησης//υφιστάμενα/ενεργά σημεία πώλησης Explanation: το parc δηλώνει τα υφιστάμενα σημεία πώλησης, δηλ. τον "στόλο" των ενεργών σημείων πώλησης -------------------------------------------------- Note added at 19 minutes (2009-04-05 14:41:59 GMT) -------------------------------------------------- L'enseigne prévoit de doubler son parc de points de vente en franchise dans les prochaines années. www.literieland.fr/literie_fr/31-literieland-literie.html En peu de temps l'enseigne a vu son parc de points de vente doubler en passant de 75 à 150 magasins en 2005. http://www.e-marketing.fr/xml/Archives/Marketing-Magazine/11... |
| |