palet du maître de chai

German translation: Gaumen des Kellermeisters

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:palet du maître de chai
German translation:Gaumen des Kellermeisters
Entered by: gofink

16:02 Jan 11, 2017
French to German translations [PRO]
Marketing - Wine / Oenology / Viticulture
French term or phrase: palet du maître de chai
Es geht um die Herstellung edler Branntweine, die vor dem Abfüllen in Flaschen über Jahre in Eichenfässern gelagert werden. Der Satz lautet:

"L’ultime étape est celui de l’assemblage. Un véritable art où l’expérience, le nez et le ***palet du maitre de chai*** feront la différence."

Habt Ihr eine Idee was dieser "palet du maître de chai" sein soll. Oder könnte es sich um einen Schreibfehler handeln und es soll "palais du maître de chai" heißen? Was meint ihr?
Andrea Wurth
Germany
Local time: 06:49
Gaumen des Kellermeisters
Explanation:
Maître de Chai translates to cellar master, or the person responsible for the development and aging of wine - cf. https://www.maitredechaiwine.com/

cellarmaster = Kellermeister - cf. http://dict.leo.org/englisch-deutsch/cellarmaster

palet = Palais = Gaumen - cf. http://dict.leo.org/französisch-deutsch/palais
Selected response from:

gofink
Austria
Local time: 06:49
Grading comment
Dankeschön
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Gaumen des Kellermeisters
gofink


Discussion entries: 5





  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Gaumen des Kellermeisters


Explanation:
Maître de Chai translates to cellar master, or the person responsible for the development and aging of wine - cf. https://www.maitredechaiwine.com/

cellarmaster = Kellermeister - cf. http://dict.leo.org/englisch-deutsch/cellarmaster

palet = Palais = Gaumen - cf. http://dict.leo.org/französisch-deutsch/palais

gofink
Austria
Local time: 06:49
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
Dankeschön
Notes to answerer
Asker: Danke, genau so habe ich es inzwischen auch übersetzt.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy
14 hrs
  -> Vielen Dank, Gisela !

agree  Andrea Halbritter: Ja!
16 hrs
  -> Vielen Dank, Andrea !

agree  Marion Hallouet
17 hrs
  -> Vielen Dank, Marion !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search