07:39 Apr 10, 2019 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Teltemann Local time: 08:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Schnittmuster- und Gradierabteilung |
|
Schnittmuster- und Gradierabteilung Explanation: Hier wird erläutert, worum es bei Patronage und Gradation geht: http://www.ifth.fr/fr/ifth-dans-le-monde/161-parcours-perfec... https://cristianabc.ro/fr/ Outre la production de vêtements, notre société peut offrir les services suivants: Préparation et construction de patronages, réalisation de prototypes, mesurage et de numérisation. Patronage : Erstellung von Schnittmustern Gradieren: Von dem Modellschnitt in einer Basisgröße (häufig Gr. 38) werden Schnitte für kleinere oder größere Größen erstellt. https://www.vibinet.de/images/Einführung_in_das_Gradieren.pd... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.