méthode ... suit une méthodologie

German translation: sich stützen auf, ausgehen von, zugrunde legen

11:04 Dec 29, 2009
French to German translations [PRO]
Science - Science (general) / Bibliometrie
French term or phrase: méthode ... suit une méthodologie
Bericht zu bibliometrischen Analysen von Universitäten, Untertitel "Methodologischer Ansatz":

La méthode appliquée par XY pour les analyses bibliométriques des universités réalisées dans le cadre de ce projet suit une méthodologie comparable à celle qui est décrite dans des études publiées préalablement.

Die Methode entspricht einer Methodologie? Finde ich etwa eigenartig. Was meint ihr zu folgender Lösung:

Die von XY angewandte Methode zur bibliometrischen Analyse der Universitäten im Rahmen dieses Projekts ist vergleichbar mit der Methodologie, wie sie in bereits publizierten Studien beschrieben wurde.

Vielen Dank für eure Kommentare!
ibz
Local time: 17:00
German translation:sich stützen auf, ausgehen von, zugrunde legen
Explanation:
>>> Bei der bibliometrischen Analyse der Universitäten (-) stützt sich XY auf die (-) Methodologie ...
Selected response from:

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 17:00
Grading comment
Schien mir hier letztlich die beste Variante. Danke an alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3sich stützen auf, ausgehen von, zugrunde legen
Artur Heinrich
3s.u.
Rolf Kern


Discussion entries: 7





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sich stützen auf, ausgehen von, zugrunde legen


Explanation:
>>> Bei der bibliometrischen Analyse der Universitäten (-) stützt sich XY auf die (-) Methodologie ...

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 17:00
Native speaker of: German
PRO pts in category: 16
Grading comment
Schien mir hier letztlich die beste Variante. Danke an alle!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
Vorschlag, der die Methode von der Methodik entwirrt:
"Die von XY für ... angewendete Methodik ist mit der in den früher publizierten Studien beschriebenen vergleichbar."

oder

"...ist mit derjenigen vergleihbar, die in den früher publizierten Studien beschrieben ist.

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 17:00
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search