fronts d\'urbanisation

German translation: Siedlungsränder / (Ausbreitung der Siedlungs)randbebauung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:fronts d'urbanisation
German translation:Siedlungsränder / (Ausbreitung der Siedlungs)randbebauung
Entered by: Steffen Walter

15:47 Aug 4, 2016
French to German translations [PRO]
Real Estate
French term or phrase: fronts d\'urbanisation
Hallo,
in meinem Text geht es darum, wie französische Experten im Rahmen eines Kooperationsprojekts einer asiatischen Großstadt dabei helfen können, ihre rasante und unkontrollierte Ausdehnung in den Griff zu bekommen. Darin ist nun von "fronts d'urbanisations" die Rede: Ces documents pourront servir de base à la rédaction de cahier de charges à destination des promoteurs pour contrôler les fronts d'urbanisation.

Ich befürchte ja sehr, dass es dafür im Deutschen keinen spezifischen Ausdruck gibt, aber ich frage lieber mal bei euch nach ;-)

Danke!
Heidi Fayolle (X)
France
Local time: 15:07
Siedlungsränder / (Ausbreitung der Siedlungs)randbebauung
Explanation:
Das könnte damit gemeint sein, möglicherweise aber auch die ungeordnete/unkontrollierte Ausbreitung der Bebauung oder Zersiedelung der Landschaft (im Englischen als "urban sprawl" bekannt).

Siehe u. a.

http://www.anthos.ch/deutsch/anthos/3-11-siedlungsrand-naht-...

http://www.lpv-potsdamer-kulturlandschaft.de/daten/pdf/Pj-3_...
"Streuobstwiesen als Ausgleichsmaßnahmen am Siedlungsrand von Potsdam"

http://www.perspektivplan-freiburg.de/perspektivplan/perspek...
"Gebietstyp A: Äußere und innere Siedlungsränder"
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 15:07
Grading comment
Vielen Dank, das klingt gut.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Siedlungsränder / (Ausbreitung der Siedlungs)randbebauung
Steffen Walter


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
fronts d'urbanisation
Siedlungsränder / (Ausbreitung der Siedlungs)randbebauung


Explanation:
Das könnte damit gemeint sein, möglicherweise aber auch die ungeordnete/unkontrollierte Ausbreitung der Bebauung oder Zersiedelung der Landschaft (im Englischen als "urban sprawl" bekannt).

Siehe u. a.

http://www.anthos.ch/deutsch/anthos/3-11-siedlungsrand-naht-...

http://www.lpv-potsdamer-kulturlandschaft.de/daten/pdf/Pj-3_...
"Streuobstwiesen als Ausgleichsmaßnahmen am Siedlungsrand von Potsdam"

http://www.perspektivplan-freiburg.de/perspektivplan/perspek...
"Gebietstyp A: Äußere und innere Siedlungsränder"

Steffen Walter
Germany
Local time: 15:07
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 83
Grading comment
Vielen Dank, das klingt gut.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy
1 hr

agree  WMOhlert
13 hrs

agree  Geneviève von Levetzow
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search