les servitudes (Grunddienstbarkeiten)

02:45 May 28, 2013
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to German translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate
French term or phrase: les servitudes (Grunddienstbarkeiten)
In einem Kaufvertrag über ein Grundstück in Genf geht es um die verschiedenen damit verbundenen Grunddienstbarkeiten. Während das Nachschlagen der Bedeutungen derselben mir noch möglich ist, kann ich trotz intensiver Recherche die deutschen Entsprechungen nicht finden.

Konkret geht es um folgende Begriffe, deren deutsche Übersetzungen ich benötige (bestenfalls die genauen Termini):

servitude d'appui
servitude de jour
servitude d'empiètement
servitude d'empiètement de toit existant
servitude d'empiètement des semelles de fondation

Für Vorschläge / Hinweise wäre ich dankbar.
Thorsten Schülke
Estonia
Local time: 20:54


Summary of answers provided
5Die Leistungen
ulzii
4 +1Servitutsrechte
Ellen Kraus


Discussion entries: 5





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Die Leistungen


Explanation:
none


    Reference: http://translation.babylon.com/french/to-german/
ulzii
Mongolia
Local time: 07:54
Native speaker of: Native in MongolianMongolian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Servitutsrechte


Explanation:

www.baufuchs.com/142d468.html
Was sind Servitute? Der jeweilige Eigentümer einer Sache wie zum Beispiel einer Liegenschaft wird zu einer Duldung oder Unterlassung durch ein dingliches ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2013-05-28 05:57:40 GMT)
--------------------------------------------------

Definition lt. Gabler:
Grunddienstbarkeit ist das dem jeweiligen Eigentümer eines Grundstücks zustehende dingliche Recht zur beschränkten unmittelbaren Nutzung eines anderen Grundstücks (§§ 1018 ff. BGB). Vom Eigentümer des belasteten oder dienenden Grundstücks wird dabei entweder Duldung (z.B. Begehen, Befahren, Einwirkungen durch Rauch, Gase, Geräusche) oder Unterlassung verlangt (z.B. Baubeschränkungen).


Ellen Kraus
Austria
Local time: 00:54
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ulzii: i got this terms from babylon. If this is a violation I will be careful with thisi n the future. Sorry again
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search