pour le fonds;pour le droit de superficie

German translation: Grundstück / Baurecht

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:pour le fonds;pour le droit de superficie
German translation:Grundstück / Baurecht

07:23 Jun 3, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-06-07 05:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate
French term or phrase: pour le fonds;pour le droit de superficie
D'après la matrice cadastrale les propriétaires étaient:
pour le fonds: Scicotech.....
pour le droit de superficie: Maria......
Fred Morlet
Local time: 10:38
Grundstück / Baurecht
Explanation:
Voir les références (bilingues) du code civile suisse.
Selected response from:

Olivier Blanc
Local time: 10:38
Grading comment
Merci bcp, ce site est très util
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Erbbaurecht
Artur Heinrich
4Grundstück / Baurecht
Olivier Blanc


Discussion entries: 1





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
droit de superficie
Erbbaurecht


Explanation:
...

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 10:38
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 88
Notes to answerer
Asker: Hallo Die Namen sind natürlich falsch! Trotzdem Danke


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alfred Satter: fonds = Grund bzw. Boden bzw. Grundstück
2 hrs
  -> Danke dir, Alfred !
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Grundstück / Baurecht


Explanation:
Voir les références (bilingues) du code civile suisse.


    Reference: http://www.admin.ch/ch/d/sr/210/a744.html
    Reference: http://www.admin.ch/ch/d/sr/210/a779.html
Olivier Blanc
Local time: 10:38
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7
Grading comment
Merci bcp, ce site est très util
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search