GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:04 Aug 23, 2009 |
French to German translations [PRO] Law/Patents - Real Estate / Grundbucheintragung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christian Weber Local time: 06:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Aktenbund-Nummer |
| ||
3 | Registernummer |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Aktenbund-Nummer Explanation: s. Link unten Reference: http://www.stadtarchiv-schaffhausen.ch/SHArch3_d6.asp?startS... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Registernummer Explanation: Ich habe folgende Aussage in einem französischen Rechtsforum gefunden: "....Le bureau des hypothèques m'a envoyé effectivement ce que vous me dites. Il y a une référence d'enliassement à chaque mouvement...." Quelle: http://www.net-iris.fr/forum-juridique/personne-famille/9046... Ich denke dass es um die Referenznummer einer bestimmten (notariellen) Änderung im Grundbuch geht. Im Deutschen wird dies "Registernummer" genannt. http://www.kiehl.de/downloads/122752/Heft_3.pdf http://www.betrifft-unternehmen.de/startseite/nachrichten-ei... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.