07:24 Apr 11, 2006 |
French to German translations [PRO] Law/Patents - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 02:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | (im Grundbuch einzutragende) Grundstücksteilung |
| ||
4 | Aufteilung im Kataster |
|
(im Grundbuch einzutragende) Grundstücksteilung Explanation: Im Zuge des (Ver)kaufes soll offenbar eine Teilung der genannten Grundstücke vorgenommen werden. -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2006-04-11 07:36:35 GMT) -------------------------------------------------- Artur hat recht: http://de.wikipedia.org/wiki/Teilungserklärung -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2006-04-11 07:37:02 GMT) -------------------------------------------------- http://de.wikipedia.org/wiki/Teilungserklärung |
| |
Grading comment
| ||