appel d'offres de charge foncière

German translation: Grundlast

04:59 May 5, 2005
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate
French term or phrase: appel d'offres de charge foncière
Cette société de promotion immobilière répond à un **appel d’offres de charge foncière** afin d’obtenir les droits à construire de l’opération.

Es geht um eine Immobilie, die neu errichtet wird, und diese Gesellschaft wird die Hälfte der Immobilie mieten. Geht es hier darum, dass sich die Gesellschaft an einer Ausschreibung zur Errichtung der Immobilie beteiligt?
Alexandra Becker
Germany
Local time: 02:36
German translation:Grundlast
Explanation:
Hier eine Erklärung zu charge foncière: http://www.ketb.com/FR/html/9800.shtml

Im Deutschen nennt man das soweit ich weiss Grundlast
Bei der Ausschreibung geht als also m.E. noch nicht um den Bau der Immobilie, sondern nur um das Grundstück und darum, es bebaubar zu machen.
Selected response from:

antje.s
Local time: 02:36
Grading comment
Das macht Sinn, vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Grundlast
antje.s
4s.u.
Alfred Satter


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Grundlast


Explanation:
Hier eine Erklärung zu charge foncière: http://www.ketb.com/FR/html/9800.shtml

Im Deutschen nennt man das soweit ich weiss Grundlast
Bei der Ausschreibung geht als also m.E. noch nicht um den Bau der Immobilie, sondern nur um das Grundstück und darum, es bebaubar zu machen.

antje.s
Local time: 02:36
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Das macht Sinn, vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg (X): ganz genau
39 mins

agree  Manuela De Andrade
1 day 46 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s.u.


Explanation:
die Gesellschaft beteiligt sich an einer beschränkten Ausschreibung zu Grund- oder Reallasten

Alfred Satter
Local time: 02:36
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search