tout le monde est déjà au diapason

German translation: harmonisch eingestimmt

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:tout le monde est déjà au diapason
German translation:harmonisch eingestimmt
Entered by: Doris Wolf

19:29 Nov 10, 2020
French to German translations [PRO]
Art/Literary - Music / Website
French term or phrase: tout le monde est déjà au diapason
Hallo,

der folgende Satz steht in einem Adventskalender, den ein Singer/Songwriter seinen Fans über soziale Netzwerke anbietet. (Jeden Tag gibt es ein Foto mit Kommentar.)

Du rock sans triangle, ce n’est pas du rock ! Ou alors c’est que tout le monde est déjà au diapason !

Auf dem Foto dieses Kommentars sieht man den Künstler mit nacktem Oberkörper, der eine Triangel anschlägt. Sein Kopf ist nicht auf dem Foto.
Danke im Voraus für Ideen, wie die Redensart in diesem Zusammenhang übersetzt werden könnte!
Doris Wolf
Germany
harmonisch eingestimmt
Explanation:
eine Anregung:

das DIAPASON, ist die deutsche Stimmgabel, daraus könnte man dann folgendes ableiten:

Rock ohne Triangel, das geht ja gar nicht. Außer ihr seid alle schon harmonisch eingestimmt.
Selected response from:

Catherine GRILL
France
Local time: 12:23
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2harmonisch eingestimmt
Catherine GRILL


Discussion entries: 7





  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
harmonisch eingestimmt


Explanation:
eine Anregung:

das DIAPASON, ist die deutsche Stimmgabel, daraus könnte man dann folgendes ableiten:

Rock ohne Triangel, das geht ja gar nicht. Außer ihr seid alle schon harmonisch eingestimmt.

Catherine GRILL
France
Local time: 12:23
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Bourneton-Gerlach
21 mins
  -> merci Claire

agree  GiselaVigy
39 mins
  -> merci Gisela

agree  Cécile Kellermayr
10 hrs
  -> merci Cécile

disagree  belitrix: Nein- hier geht die Wutz ab. Jetzt geht's richtig los - oder steht ihr alle auf Klassik - klassische Musik? Jetzt drehen wir richtig auf... etc
1 day 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search