08:54 Sep 26, 2006 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Stahlräder | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rolf Kern Switzerland Local time: 13:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | diskontinuierliche Methode |
|
diskontinuierliche Methode Explanation: Wenn der Kunde schon keinen Kontext gibt, dann eben die wörtliche Übersetzung mit entsprechender "Anm.d.Übers." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.