acier THR

German translation: UHS-Stahl (hochfester Stahl)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:acier THR
German translation:UHS-Stahl (hochfester Stahl)
Entered by: Ingo Dierkschnieder

15:21 Sep 16, 2005
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / tole d'aciers
French term or phrase: acier THR
Aus einem Patent zu einem hochfesten Stahlblech:

"Dans le domaine des aciers plats lamines a chaud, dont les caracteristiques mecaniques sont obtenues par laminage controle sur train a large bande, le niveau de resistance le plus eleve est obtenu avec les *aciers THR* de structure bainitique, qui permettent d'atteindre un niveau de resistance mecanique compris entre 800 MPa et 1000 MPa, mais leur densite est celle d'un acier courant, c'est-a-dire une densite de 7,8 g/cm3."

Der Begriff kommt nur dieses eine Mal im gesamten Text vor, eine Erklärung gibt es nicht. Durch Googeln habe ich herausgefunden, dass es anscheinend ein Stahl mit ganz bestimmter Zusammensetzung ist, aber gibt es eine deutsche Entsprechung? THR-Stahl ergibt keine Treffer.

Vielen Dank im Voraus.
Ingo Dierkschnieder
United Kingdom
Local time: 04:53
UHS-Stahl (hochfester Stahl)
Explanation:
Acier à très haute résistance
Selected response from:

ABCText
Germany
Local time: 05:53
Grading comment
Ah, natürlich heißt THR tres haute resistance, hätte ich mir ja eigentlich denken können. Vielen Dank, das passt prima. Auch vielen Dank an Grietje-Annette und Michael und Clair.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2UHS-Stahl (hochfester Stahl)
ABCText
4acier "très haute résistance" hochfester/ ultra-hochfester Stahl
Allibert (X)


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
UHS-Stahl (hochfester Stahl)


Explanation:
Acier à très haute résistance


    Reference: http://www.arcelor.com/index.php?lang=fr&page=18
    Reference: http://www.sber.co.at/de/services/lexicon/glossary/u.htm?pri...
ABCText
Germany
Local time: 05:53
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ah, natürlich heißt THR tres haute resistance, hätte ich mir ja eigentlich denken können. Vielen Dank, das passt prima. Auch vielen Dank an Grietje-Annette und Michael und Clair.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg (X)
1 hr

agree  Claire Bourneton-Gerlach
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acier "très haute résistance" hochfester/ ultra-hochfester Stahl


Explanation:
Es handelt sich um einen wasservergüteten Stahl (trempé).
Folgende Seite von Tyssen ist in diesem Zusammenhang interessant: www.thyssenkrupp-stahl.de/upload/ binarydata_tkscsgb/4607/naxtra_xabo_032005.pdf - ([PDF] [Verarbeiten von verg teten Sonderbaust en. Processing of ...]
und hier ein dreisprachiger Text: www.ilsenburger-grobblech.de/ assets/docs/1887_SG_Verarb_Hochfeste_In.pdf.



    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Verg%C3%BCten
    www.buehrer-ag.ch/glossar.html (Schweiz)
Allibert (X)
Local time: 05:53
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search