partie inférieure

German translation: Unterteil (eines Infusionsgeräts)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:partie inférieure (d'un dispositif de perfusion)
German translation:Unterteil (eines Infusionsgeräts)
Entered by: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.

06:55 Jul 10, 2014
French to German translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Medikamente/ Packungsbeil
French term or phrase: partie inférieure
Guten Morgen,

ich frage mich, wie "partie inférieure" hier gemeint ist:

Le contenu des ampoules ne doit pas être dilué ou mélange à d'autres médicaments, mais *peut être injecté dans la partie inférieure d'un dispositif de perfusion*. L'administration se fera de préférence par injection intraveineuse lente.

Bedeutet das, dass das Medikament in den unteren Teil einer Spritze eingefüllt werden kann oder dass in den unteren Teil des Kreislaufsystems injiziert werden muss? Vielen Dank für Hinweise!
Doris Wolf
Germany
Unterteil (eines Infusionsgeräts)
Explanation:
T r o p f k a m m e r - U n t e r t e i l . ?

partie inférieure d'un dispositif de perfusion = Unterteil eines Infusionsgerät


Beschreibung - # - Infusionsgerät ... Einstellen des Flüssigkeitsspiegels durch flexibles Tropfkammer-Unterteil; Druckbeständig (2 bar) ...
www.dammeyer-selzer.de/sonderangebote-ad,6,n,22600-B-Braun-...
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 01:08
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Unterteil (eines Infusionsgeräts)
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


Discussion entries: 2





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Unterteil (eines Infusionsgeräts)


Explanation:
T r o p f k a m m e r - U n t e r t e i l . ?

partie inférieure d'un dispositif de perfusion = Unterteil eines Infusionsgerät


Beschreibung - # - Infusionsgerät ... Einstellen des Flüssigkeitsspiegels durch flexibles Tropfkammer-Unterteil; Druckbeständig (2 bar) ...
www.dammeyer-selzer.de/sonderangebote-ad,6,n,22600-B-Braun-...

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 01:08
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  M-G
6 mins

agree  Dr. Mara Huber
2 days 5 hrs

disagree  Harald Moelzer (medical-translator): 'Infusionsgerät' lässt eher an eine Spritzenpumpe oder an einen Perfusor denken, bei solchen Geräten gäbe es dann auch ein 'Unterteil' (im Sinne eines 'Gehäuseunterteils')
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search